Luis Fonsi - Por Isso Que Eu Bebo Altyazı (SRT) [02:56-176-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luis Fonsi | Parça: Por Isso Que Eu Bebo

CAPTCHA: captcha

Luis Fonsi - Por Isso Que Eu Bebo Altyazı (SRT) (02:56-176-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,375 --> 00:00:17,541
De bar em bar de mesa
em mesa

1
00:00:17,625 --> 00:00:21,250
Eu tomando cerveja porque
ela não me quer

2
00:00:22,666 --> 00:00:24,833
Hoje é mais uma sexta-feira

3
00:00:24,916 --> 00:00:28,250
Que eu tô dando bobeira por
causa dessa mulher

4
00:00:28,333 --> 00:00:29,250
- Luis fonsi

5
00:00:29,333 --> 00:00:32,124
Quem me ligou não
foi ela

6
00:00:32,624 --> 00:00:36,083
Foi uma amiga dela dizendo
que ela me quer

7
00:00:36,708 --> 00:00:39,916
Mas quando eu
encontro ela

8
00:00:40,000 --> 00:00:44,041
Vem cheia de historinha
é a rainha do migué

9
00:00:44,125 --> 00:00:45,708
Por isso que eu bebo

10
00:00:45,791 --> 00:00:47,541
Por isso que eu choro

11
00:00:47,625 --> 00:00:49,416
As vezes nem lembro

12
00:00:49,500 --> 00:00:51,333
Aonde eu moro

13
00:00:51,416 --> 00:00:53,291
Por isso que eu bebo

14
00:00:53,375 --> 00:00:55,125
Até me acabar

15
00:00:55,208 --> 00:00:58,875
Até o garçom tá mandando
eu parar

16
00:00:58,958 --> 00:01:01,125
Por isso que eu bebo

17
00:01:01,208 --> 00:01:02,791
Por isso que eu choro

18
00:01:02,875 --> 00:01:04,666
As vezes nem lembro

19
00:01:04,749 --> 00:01:06,541
Aonde eu moro

20
00:01:06,625 --> 00:01:08,416
Por isso que eu bebo

21
00:01:08,500 --> 00:01:10,291
Até me acabar

22
00:01:10,375 --> 00:01:13,541
Até o garçom tá mandando
eu parar

23
00:01:14,041 --> 00:01:15,625
Zé neto & cristiano

24
00:01:15,708 --> 00:01:18,083
De bar em bar de mesa
em mesa

25
00:01:18,166 --> 00:01:22,208
Eu tomando cerveja porque
ela não me quer

26
00:01:23,041 --> 00:01:25,208
Hoje é mais uma
sexta-feira

27
00:01:25,291 --> 00:01:29,208
Que eu tô dando bobeira por
causa dessa mulher

28
00:01:29,833 --> 00:01:32,958
Quem me ligou não foi ela

29
00:01:33,041 --> 00:01:37,250
Foi uma amiga dela dizendo
que ela me quer

30
00:01:37,333 --> 00:01:40,208
Mas quando eu encontro ela

31
00:01:40,291 --> 00:01:44,333
Vem cheia de historinha
é a rainha do migué

32
00:01:44,416 --> 00:01:46,041
Por isso que eu bebo

33
00:01:46,125 --> 00:01:48,083
Por isso que eu choro

34
00:01:48,166 --> 00:01:49,875
As vezes nem lembro

35
00:01:49,958 --> 00:01:51,833
Aonde eu moro

36
00:01:51,916 --> 00:01:53,791
Por isso que eu bebo

37
00:01:53,875 --> 00:01:55,750
Até me acabar

38
00:01:55,833 --> 00:01:58,916
Até o garçom tá mandando
eu parar

39
00:01:59,458 --> 00:02:01,333
Por isso que eu bebo

40
00:02:01,416 --> 00:02:03,250
Por isso que eu choro

41
00:02:03,333 --> 00:02:05,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luis Fonsi - Por Isso Que Eu Bebo Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luis Fonsi - Por Isso Que Eu Bebo.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luis Fonsi - Por Isso Que Eu Bebo.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luis Fonsi - Por Isso Que Eu Bebo.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luis Fonsi - Por Isso Que Eu Bebo.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!