Luis Fonsi - Imposible Altyazı (vtt) [03:13-193-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luis Fonsi | Parça: Imposible

CAPTCHA: captcha

Luis Fonsi - Imposible Altyazı (vtt) (03:13-193-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.900 --> 00:00:14.033
Fonsi
- ay

00:00:14.066 --> 00:00:16.900
Eso que te falta cuando
estas con el

00:00:16.933 --> 00:00:19.500
Que te mire y que te
haga sentir mujer

00:00:19.533 --> 00:00:22.000
No te mientas que él nunca
te hará el amor

00:00:22.033 --> 00:00:24.766
Como yo, como yo
- ozuna

00:00:24.800 --> 00:00:27.533
Guarda tu secreto acá en
el corazón

00:00:27.566 --> 00:00:29.800
Que cuando mi boca se
perdió en tu piel

00:00:29.833 --> 00:00:32.666
No hay que serle fiel, cuando
ya no hay amor

00:00:32.700 --> 00:00:34.666
No hay amor

00:00:34.700 --> 00:00:38.033
Es imposible que te
quiera como yo

00:00:38.066 --> 00:00:41.733
No hay nadie que te quiera
como yo (como yo)

00:00:41.766 --> 00:00:45.000
Déjame que te cambie
la suerte

00:00:45.033 --> 00:00:48.733
Es imposible que te
bese como yo

00:00:48.766 --> 00:00:52.066
No hay nadie que te bese
como yo (como yo)

00:00:52.100 --> 00:00:55.766
Para mi es imposible
perderte

00:00:55.800 --> 00:00:58.033
Y así na ma me enamore

00:00:58.066 --> 00:01:03.466
De esa carita que no
tiene nadie

00:01:03.500 --> 00:01:05.866
Bailando aquí en el medio
de la calle

00:01:05.900 --> 00:01:08.933
Y asi na ma me enamoro

00:01:11.566 --> 00:01:13.966
Quisiera que esta noche
no se acabe

00:01:14.000 --> 00:01:16.866
Es imposible que te
quiera como yo

00:01:16.900 --> 00:01:18.833
Ozuna

00:01:18.866 --> 00:01:21.800
Te juro nadie va a quererte
como yo lo hago

00:01:21.833 --> 00:01:23.700
Dios mío que me perdone

00:01:23.733 --> 00:01:24.766
Pero si es pecado

00:01:24.800 --> 00:01:26.933
Solamente quiero morir
a tu lado

00:01:26.966 --> 00:01:29.800
Y hacerte sentir todo lo
que te hacia

00:01:29.833 --> 00:01:32.633
Porque aquel día
nunca olvidaría

00:01:32.666 --> 00:01:34.800
Me dijiste que volvía,
pero yo me lo creí

00:01:34.833 --> 00:01:36.066
Sin saber que tu sabias

00:01:36.100 --> 00:01:37.733
Pero te volví a tener

00:01:37.766 --> 00:01:38.866
La vida es una ironía

00:01:38.900 --> 00:01:40.500
Todo lo que te hacia

00:01:40.533 --> 00:01:41.633
Jure que aquel día

00:01:41.666 --> 00:01:42.933
Nunca olvidaría

00:01:42.966 --> 00:01:44.100
Me dijiste que volvías

00:01:44.133 --> 00:01:45.566
Pero yo me lo creí

00:01:45.600 --> 00:01:46.833
Sin saber que tu sabias

00:01:46.866 --> 00:01:48.033
Pero te volví a tener

00:01:48.066 --> 00:01:49.666
La vida es una ironía

00:01:49.700 --> 00:01:51.700
Es imposible que te
quiera como yo

00:01:51.733 --> 00:01:55.666
No hay nadie que te qu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luis Fonsi - Imposible Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luis Fonsi - Imposible.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luis Fonsi - Imposible.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luis Fonsi - Imposible.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luis Fonsi - Imposible.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!