Luis Fonsi - Calypso Altyazı (SRT) [04:23-263-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luis Fonsi | Parça: Calypso

CAPTCHA: captcha

Luis Fonsi - Calypso Altyazı (SRT) (04:23-263-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,800 --> 00:00:18,800
Calypso

1
00:00:19,833 --> 00:00:22,700
Ay báilalo báilalo

2
00:00:22,733 --> 00:00:24,633
Boom pon di riddim poom
pon di baseline

3
00:00:24,666 --> 00:00:26,800
Confindent yuh
neva get decline

4
00:00:26,833 --> 00:00:28,966
Man coma ah affa
n beg yuh tek time

5
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Fonsi and stefflon don

6
00:00:31,033 --> 00:00:34,666
Yo no sé, no sé, no sé,
no sé qué pasará

7
00:00:34,700 --> 00:00:38,100
Tu cuerpo frente al mar, mezclando
arena con sal

8
00:00:39,733 --> 00:00:42,933
Pero sé, yo sé, yo sé, yo
sé, que no es normal,

9
00:00:42,966 --> 00:00:45,033
Lo que puede pasar

10
00:00:45,066 --> 00:00:47,233
Si tú me dejas entrar

11
00:00:48,233 --> 00:00:50,766
Yo tengo lo que tú busca'

12
00:00:50,800 --> 00:00:52,700
Calienta tanto que asusta

13
00:00:52,733 --> 00:00:57,100
Y sabes lo que te gusta,
te gusta, te gusta

14
00:00:57,133 --> 00:00:59,133
Prendiendo fuego
en el suelo

15
00:00:59,166 --> 00:01:01,700
Pintando estrella
en el cielo

16
00:01:01,733 --> 00:01:03,966
Y te diré lo que quiero

17
00:01:04,200 --> 00:01:06,766
Si tú te quedas conmigo

18
00:01:06,800 --> 00:01:08,966
Bailando toda la noche

19
00:01:09,000 --> 00:01:14,700
Cerquita de mi al ritmo
de amor y derroche

20
00:01:14,733 --> 00:01:16,300
Lo que me pidas
yo lo haré.

21
00:01:16,333 --> 00:01:18,733
Donde tú vayas llegaré

22
00:01:18,766 --> 00:01:21,733
Toda la noche
te daré, calypso

23
00:01:21,766 --> 00:01:23,733
Te da re calypso

24
00:01:23,766 --> 00:01:25,833
Un dos tres calypso

25
00:01:25,866 --> 00:01:27,933
Un deux trois calypso

26
00:01:27,966 --> 00:01:30,066
One two three calypso

27
00:01:30,100 --> 00:01:32,233
Te da re calypso

28
00:01:32,266 --> 00:01:34,266
Un dos tres calypso

29
00:01:34,300 --> 00:01:36,300
Un deux trois calypso

30
00:01:36,333 --> 00:01:38,966
One two three calypso

31
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Te da re calypso

32
00:01:41,033 --> 00:01:43,166
Aint got no safety but
I swear I be falling

33
00:01:43,200 --> 00:01:45,266
Dady dady yea I
know that u want it

34
00:01:45,300 --> 00:01:47,866
Dont wanna fight cuz I
love when we dancing

35
00:01:47,900 --> 00:01:49,800
1, 2, 3 Ta buena

36
00:01:49,833 --> 00:01:51,933
Con un poquito de
ese ron en tu boca

37
00:01:51,966 --> 00:01:54,066
No tan poquito pa
que te vuelvas loca

38
00:01:54,100 --> 00:01:56,266
Esa mirada tuya
no se equivoca,

39
00:01:56,300 --> 00:01:58,700
1, 2 ,3 Ta buena

40
00:01:58,733 --> 00:02:00,733
Any weh yuh deh mi deh
u know I tip it up

41
00:02:00,766 --> 00:02:02,766
Top down all in ur
town we live it up

42
00:02:02,800 --> 00:02:04,966
Still got attitude n
I dont give a ...

43
00:02:05,000 --> 00:02:07,100
Tell de dj ah money pull
up wen we pull up

44
00:02:07,133 --> 00:02:09,233
The way di ting set up
man ah get tek up

45
00:02:09,266 --> 00:02:11,300
Dem a move slow so di
don just sped up

46
00:02:11,333 --> 00:02:13,033
Skrrrr u know
we never lack

47
00:02:13,066 --> 00:02:15,300
Pull up to the front but we
came in throught he back

48
00:02:16,066 --> 00:02:17,900
Yo tengo lo que tú busca'

49
00:02:17,933 --> 00:02:19,900
Calienta tanto que asusta

50
00:02:19,933 --> 00:02:24,266
Y sabes lo que te gusta,
te gusta, te gusta

51
00:02:24,300 --> 00:02:26,333
Prendiendo fuego
en el suelo

52
00:02:26,366 --> 00:02:28,733
Pintando estrella
en el cielo

53
00:02:28,766 --> 00:02:31,366
Y te diré lo que quiero

54
00:02:31,600 --> 00:02:34,366
Si tú te quedas conmigo

55
00:02:34,600 --> 00:02:36,133
Bailando toda la noche

56
00:02:36,166 --> 00:02:41,333
Cerquita de mi al ritmo
de amor y derroche

57
00:02:41,366 --> 00:02:43,766
Lo que me
pidas yo lo haré.

58
00:02:43,800 --> 00:02:45,833
Donde tú vayas llegaré

59
00:02:45,866 --> 00:02:48,833
Toda la noche
te daré, calypso

60
00:02:48,866 --> 00:02:53,766
Si tú quedas conmigo bailándome
hasta mañana

61
00:02:53,800 --> 00:02:59,300
Corremos el riesgo de despertar
en mi cama

62
00:02:59,333 --> 00:03:01,133
Lo que me
pidas yo lo haré.

63
00:03:01,166 --> 00:03:03,133
Donde tú vayas llegaré

64
00:03:03,166 --> 00:03:06,233
Toda la noche
te daré, calypso

65
00:03:06,266 --> 00:03:08,366
Te da re calypso

66
00:03:08,600 --> 00:03:10,366
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luis Fonsi - Calypso Altyazı (SRT) - 04:23-263-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luis Fonsi - Calypso.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luis Fonsi - Calypso.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luis Fonsi - Calypso.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luis Fonsi - Calypso.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!