Luciano Pereyra - Mi Primer Amor Altyazı (SRT) [03:46-226-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luciano Pereyra | Parça: Mi Primer Amor

CAPTCHA: captcha

Luciano Pereyra - Mi Primer Amor Altyazı (SRT) (03:46-226-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,300 --> 00:00:15,900
No hay otra manera de empezar

2
00:00:16,000 --> 00:00:18,900
Solo decirte que te amo

3
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
A ti te debo mi felicidad

4
00:00:22,100 --> 00:00:25,300
A sonreír me has enseñado

5
00:00:25,400 --> 00:00:27,600
A ti te debo mi voz

6
00:00:27,700 --> 00:00:30,700
A ti te debo mi canto

7
00:00:30,800 --> 00:00:33,400
Por ti aprendí a querer mejor

8
00:00:33,500 --> 00:00:36,600
A la mujer que está a mi lado

9
00:00:36,700 --> 00:00:39,700
Hoy sé que nada es imposible

10
00:00:39,800 --> 00:00:43,850
Me lo enseñaron tus abrazos

11
00:00:43,900 --> 00:00:45,900
Tú eres mi primer amor

12
00:00:46,000 --> 00:00:48,800
El calor del hogar que me abriga

13
00:00:48,900 --> 00:00:51,400
El olor de la mesa servida

14
00:00:51,500 --> 00:00:55,400
Y en la oscuridad esa luz que me guía.

15
00:00:55,500 --> 00:00:57,600
Tú eres mi primer amor

16
00:00:57,700 --> 00:01:00,500
Aunque tal vez muy poco lo diga

17
00:01:00,600 --> 00:01:03,300
No dejo de pensarte ni un día

18
00:01:03,400 --> 00:01:07,100
Siempre fuiste y por siempre serás

19
00:01:07,200 --> 00:01:13,800
El amor de mi vida

20
00:01:19,600 --> 00:01:24,400
Le pido a Dios que nunca te me vayas

21
00:01:24,500 --> 00:01:26,800
Mamá sin ti no sé que haría

22
00:01:26,900 --> 00:01:30,000
Contigo gano todas mis batallas

23
00:01:30,100 --> 00:01:32,800
Tu amor es mi arma preferida

24
00:01:32,900 --> 00:01:35,900
Todas las veces que fallé

25
00:01:36,000 --> 00:01:38,800
No fue mi intención

26
00:01:38,900 --> 00:01:41,900
Y por el dolor que te causé

27
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
Te pido perdón

28
00:01:45,100 --> 00:01:49,000
Te pido perdón

29
00:01:49,100 --> 00:01:51,100
Tú eres mi primer amor

30
00:01:51,200 --> 00:01:54,000
El calor del hogar que me abriga

31
00:01:54,100 --> 00:01:56,600
El olor de la mesa servida

32
00:01:56,700 --> 00:02:00,600
Y en la oscuridad esa luz que me guía

33
00:02:00,700 --> 00:02:02,700
Tú eres mi primer amor

34
00:02:02,800 --> 00:02:05,700
Aunque tal vez muy poco lo diga

35
00:02:05,800 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luciano Pereyra - Mi Primer Amor Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luciano Pereyra - Mi Primer Amor.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luciano Pereyra - Mi Primer Amor.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luciano Pereyra - Mi Primer Amor.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luciano Pereyra - Mi Primer Amor.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!