404Billy - RVRE Altyazı (SRT) [03:06-186-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 404Billy | Parça: RVRE

CAPTCHA: captcha

404Billy - RVRE Altyazı (SRT) (03:06-186-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,000 --> 00:00:28,600
Les dealers sont d’la partie, packs
de 20g raclo racli bordel,
tout l’monde fume de l’herbe

2
00:00:28,700 --> 00:00:34,400
Les dealeurs à peine partis, descente
des keufs dans le parking, bordel,
fuck leurs questionnaires

3
00:00:34,500 --> 00:00:40,100
I don’t know know know know, j’sais
pas, j’ai rien vu, rien entendu

4
00:00:40,200 --> 00:00:46,100
I don’t know know know know, j’sais
pas, j’ai rien vu, rien entendu

5
00:00:46,200 --> 00:00:48,500
Sombre haine et violence,
tout c’que je suscite

6
00:00:48,600 --> 00:00:51,600
Négro pour des passages radio,
rien qu’t’ingurgites

7
00:00:51,700 --> 00:00:57,450
J’instaure une dictature, j’fais plus d’la
musique, reflet du biff dans mon iris,
autant puriste que futuriste, hey hey

8
00:00:57,500 --> 00:01:03,000
Allez zouin, j’fais du sale qu’avec les
miens, j’irai dans la shnek à ta mère
pour mieux savoir d’où tu viens

9
00:01:03,100 --> 00:01:05,900
Il m’faudrait du temps, de l’argent,
à part ça, j’n’ai b’soin de rien

10
00:01:06,000 --> 00:01:08,800
Contradictoire à temps plein, j’peux
t’faire du mal pour t’faire du bien

11
00:01:08,900 --> 00:01:12,500
Sénégal sur le drapeau, j’ai ma flotte,
trop d’fiottes dans le game

12
00:01:12,600 --> 00:01:15,900
L’industrie s’ra sous le choc,
j’suis différent vu l’époque

13
00:01:16,000 --> 00:01:18,400
Tasse-pé fourrée entraînée
échauffourées

14
00:01:18,500 --> 00:01:20,700
Faites le pour la culture, après
mourez si vous voulez

15
00:01:20,800 --> 00:01:26,400
Les dealers sont d’la partie, packs
de 20g raclo racli bordel,
tout l’monde fume de l’herbe

16
00:01:26,500 --> 00:01:32,200
Les dealeurs à peine partis, descente
des keufs dans le parking, bordel,
fuck leurs questionnaires

17
00:01:32,300 --> 00:01:37,900
I don’t know know know know, j’sais
pas, j’ai rien vu, rien entendu

18
00:01:38,000 --> 00:01:43,400
I don’t know know know know, j’sais
pas, j’ai rien vu, rien entendu

19
00:01:43,500 --> 00:01:46,400
Sale, j’ai rien vu, rien entendu,
l’agent m’tire quand même dessus

20
00:01:46,500 --> 00:01:49,200
J’ai rien dit, rien prétendu, en
pleine guerre, j’suis détendu

21
00:01:49,300 --> 00:01:52,600
J’y passerai un siècle donc mes péchés,
j’vais pas t’énumérer, hey

22
00:01:52,700 --> 00:01:55,300
Pute, pendant qu’j’suis dans sa chatte,
elle est rémunérée, hey

23
00:01:55,400 --> 00:01:57,600
Percé par les grands mais
pressez par le temps

24
00:01:57,700 --> 00:02:00,500
Innocent, j’ai pas compris qu’l’argent
se gagna...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

404Billy - RVRE Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 404Billy - RVRE.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 404Billy - RVRE.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 404Billy - RVRE.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ 404Billy - RVRE.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!