Lost Frequencies - Don't Leave Me Now Altyazı (SRT) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lost Frequencies | Parça: Don't Leave Me Now

CAPTCHA: captcha

Lost Frequencies - Don't Leave Me Now Altyazı (SRT) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,300 --> 00:00:20,800
Ships go by and wave at me

2
00:00:20,900 --> 00:00:25,100
I try, can't breathe

3
00:00:26,400 --> 00:00:29,100
There's an ocean in between

4
00:00:29,200 --> 00:00:32,800
Your heart and me

5
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
I know I hurt you and I

6
00:00:36,100 --> 00:00:37,500
I don't deserve you

7
00:00:37,600 --> 00:00:41,700
But don't leave me, leave me

8
00:00:41,800 --> 00:00:43,600
Took you for granted but don't

9
00:00:43,700 --> 00:00:45,500
Don't leave me stranded here

10
00:00:45,600 --> 00:00:48,500
I need ya, need ya

11
00:00:48,600 --> 00:00:52,300
It's a long way down

12
00:00:52,400 --> 00:00:57,100
If I fall without you

13
00:00:57,200 --> 00:00:58,500
I know I hurt you

14
00:00:58,600 --> 00:01:00,300
And I, I don't deserve you

15
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
But don't leave me

16
00:01:02,500 --> 00:01:05,600
Don't leave me now

17
00:01:17,700 --> 00:01:20,600
Don't leave me now

18
00:01:23,700 --> 00:01:27,900
Don't leave me, leave me

19
00:01:31,100 --> 00:01:35,250
Don't leave me, leave me

20
00:01:35,300 --> 00:01:38,400
Stay up 'til the morning light

21
00:01:38,500 --> 00:01:41,900
You're right, I'm done

22
00:01:43,300 --> 00:01:46,100
I know right where I belong

23
00:01:46,200 --> 00:01:50,800
I'm yours, I'm wrong, yeah

24
00:01:50,900 --> 00:01:52,900
I know I hurt you and I

25
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
I don't deserve you

26
00:01:54,100 --> 00:01:58,500
But don't leave me, leave me

27
00:01:58,600 --> 00:02:00,400
Took you for granted but don't

28
00:02:00,500 --> 00:02:02,100
Don't leave me stranded here

29
00:02:02,200 --> 00:02:05,300
I need ya, need ya

30
00:02:05,400 --> 00:02:09,100
It's a long way down

31
00:02:09,200 --> 00:02:13,800
If I fall without you

32
00:02:13,900 --> 00:02:15,100
I know I hurt you

33
00:02:15,200 --> 00:02:17,100
And I, I don't deserve you

34
00:02:17,200 --> 00:02:19,200
But don't leave me

35
00:02:19,300 --> 00:02:22,000
Don't leave me now

36
00:02:25,100 --> 00:02:29,300
Don't leave me, leave me

37
00:02:33,100 --> 00:02:37,800
Don't leave me, leave me

38
00:02:37,900 --> 00:02:41,300
I'd h...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lost Frequencies - Don't Leave Me Now Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lost Frequencies - Don't Leave Me Now.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lost Frequencies - Don't Leave Me Now.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lost Frequencies - Don't Leave Me Now.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lost Frequencies - Don't Leave Me Now.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!