Los Angeles Azules - Por un Perro Altyazı (SRT) [03:59-239-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Los Angeles Azules | Parça: Por un Perro

CAPTCHA: captcha

Los Angeles Azules - Por un Perro Altyazı (SRT) (03:59-239-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,100 --> 00:00:08,500
Todo, todo iba bien

2
00:00:09,200 --> 00:00:13,200
Yo diría que al cien

3
00:00:15,600 --> 00:00:23,500
Hasta el día que abrí la
puerta y te vi con él

4
00:00:25,900 --> 00:00:28,900
Todo era puro amor

5
00:00:31,100 --> 00:00:33,900
Calentura y pasión

6
00:00:35,900 --> 00:00:44,200
Hasta el día que empecé a cantar
en casa esta canción

7
00:00:45,900 --> 00:00:50,500
Me acabaste poco a poco

8
00:00:51,300 --> 00:00:55,900
Dándome a creer que estaba loco

9
00:00:56,600 --> 00:01:00,800
Ay, amor, ¿qué te pasó?

10
00:01:01,400 --> 00:01:06,400
Por favor, dime que me equivoco

11
00:01:06,800 --> 00:01:11,500
Cómo es posible, mi amor

12
00:01:11,700 --> 00:01:16,500
Después que te di todo mi tiempo

13
00:01:16,800 --> 00:01:21,400
La verdad no me lo creo

14
00:01:21,700 --> 00:01:26,800
Me cambiaste por un perro

15
00:01:27,000 --> 00:01:29,950
Mamita linda, ya deja el juego

16
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Me cambiaste por un perro

17
00:01:32,100 --> 00:01:35,100
A nadie eso se lo deseo

18
00:01:35,200 --> 00:01:37,200
Me cambiaste por un perro

19
00:01:37,300 --> 00:01:40,100
Voy directico pa mi entierro

20
00:01:40,200 --> 00:01:42,300
Porque me cambiaste por un perro

21
00:01:42,400 --> 00:01:44,900
Es que te veo y no me lo creo

22
00:01:45,000 --> 00:01:48,300
Me cambiaste por un perro

23
00:01:48,900 --> 00:01:52,500
Y aquí están los Ángeles Azules

24
00:01:53,700 --> 00:01:57,300
Y su servilleta, Juanes, papá

25
00:02:00,100 --> 00:02:03,700
De Iztapalapa para el mundo

26
00:02:05,900 --> 00:02:10,000
Te imagino en el baño, en la piscina

27
00:02:10,100 --> 00:02:13,100
De aquí pa′llá, hasta pa la esquina

28
00:02:13,200 --> 00:02:15,400
Cómo lo miras, que me vuela el coco

29
00:02:15,500 --> 00:02:17,800
Haciendo lo que conmigo hacías

30
00:02:17,900 --> 00:02:20,600
Ay, dime cuántos de tus besos

31
00:02:20,700 --> 00:02:23,000
Le has dado de comer en la cocina

32
00:02:23,100 --> 00:02:26,100
Paseo los sábados en la playa

33
00:02:26,200 --> 00:02:28,200
Cosas que no se olvidan

34
00:02:28,300 --> 00:02:31,800
Me acabaste poco a poco

35
00:02:31,900 --> 00:02:38,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Los Angeles Azules - Por un Perro Altyazı (SRT) - 03:59-239-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Los Angeles Azules - Por un Perro.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Los Angeles Azules - Por un Perro.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Los Angeles Azules - Por un Perro.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Los Angeles Azules - Por un Perro.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!