LOREDANA - Eiskalt Altyazı (SRT) [03:00-180-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LOREDANA | Parça: Eiskalt

CAPTCHA: captcha

LOREDANA - Eiskalt Altyazı (SRT) (03:00-180-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,900 --> 00:00:11,900
Sei dir sicher, ich bleib' eiskalt

2
00:00:12,000 --> 00:00:14,700
Alle machen Auge auf mein'n Lifestyle

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,200
Sie wollen reden, aber nein, nein

4
00:00:17,300 --> 00:00:20,600
Ich habe keine Zeit, nein, auf
kein'n Fall, auf kein'n Fall

5
00:00:20,700 --> 00:00:22,300
Sei dir sicher, ich bleib' eiskalt

6
00:00:22,400 --> 00:00:25,100
Alle machen Auge auf mein'n Lifestyle

7
00:00:25,200 --> 00:00:27,900
Sie wollen reden, aber nein, nein

8
00:00:28,000 --> 00:00:31,200
Ich habe keine Zeit, nein, auf
kein'n Fall, auf kein'n Fall

9
00:00:31,300 --> 00:00:32,800
Sei dir sicher, ich bleib' eiskalt

10
00:00:32,900 --> 00:00:35,000
Wir übernehmen alles hundertpro

11
00:00:35,100 --> 00:00:38,100
Die Hater fallen wie bei Domino

12
00:00:38,200 --> 00:00:40,700
30k für die Show

13
00:00:40,800 --> 00:00:43,500
Wir machen Money-Money sowieso

14
00:00:43,600 --> 00:00:45,600
Bitte keine Fotos, pack dein Handy weg

15
00:00:45,700 --> 00:00:48,300
Machst du bei mir Welle, gibt
es hier kein Happy End

16
00:00:48,400 --> 00:00:50,900
Einmal um den Globus, wir
sind jetzt im Trend

17
00:00:51,000 --> 00:00:53,500
Ja, ich ziele mit der Gun
und alle Rapper renn'n

18
00:00:53,600 --> 00:00:56,000
Zum Glück läuft mein Business
nach Plan (ja)

19
00:00:56,100 --> 00:00:58,400
Sie reden und reden, doch ist mir egal

20
00:00:58,500 --> 00:00:59,300
Schon okay

21
00:00:59,400 --> 00:01:03,000
Doch bitte geht mir alle
ausm Weg (haha)

22
00:01:03,100 --> 00:01:04,800
Sei dir sicher, ich bleib' eiskalt

23
00:01:04,900 --> 00:01:07,800
Alle machen Auge auf mein'n Lifestyle

24
00:01:07,900 --> 00:01:10,400
Sie wollen reden, aber nein, nein

25
00:01:10,500 --> 00:01:13,900
Ich habe keine Zeit, nein, auf
kein'n Fall, auf kein'n Fall

26
00:01:14,000 --> 00:01:15,900
Sei dir sicher, ich bleib' eiskalt

27
00:01:16,000 --> 00:01:18,500
Alle machen Auge auf mein'n Lifestyle

28
00:01:18,600 --> 00:01:21,100
Sie wollen reden, aber nein, nein

29
00:01:21,200 --> 00:01:23,600
Ich habe keine Zeit, nein, auf
kein'n Fall, auf kein'n Fall

30
00:01:23,700 --> 00:01:25,850
Sei dir sicher, ich bleib' eiskalt

31
00:01:25,900 --> 00:01:27,900
Ah, schön das Auto, was
ich fahre (geil)

32
00:01:28,000 --> 00:01:30,700
G-Klasse weiß wie Dieter Bohlens Haare

33
00:01:30,800 --> 00:01:33,100
Hehe, gib mir nur paar Tage

34
00:01:33,200 --> 00:01:35,800
Hände voller Gold, aber Kopf
ist voller Narben (yeah)

35
00:01:35,900 --> 00:01:38,600
Zikki-zikki, ju mes n'fyt si kikiriki

36
00:01:38,700 --> 00:01:41,200
E ju prishet tripi nese
m'prekni mu te shpirti

37
00:01:41,300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LOREDANA - Eiskalt Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LOREDANA - Eiskalt.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LOREDANA - Eiskalt.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LOREDANA - Eiskalt.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ LOREDANA - Eiskalt.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!