Lorde - Perfect Places Altyazı (SRT) [04:18-258-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lorde | Parça: Perfect Places

CAPTCHA: captcha

Lorde - Perfect Places Altyazı (SRT) (04:18-258-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:45,500 --> 00:00:47,800
Every night, I live and die

2
00:00:47,900 --> 00:00:50,000
Feel the party to my bones

3
00:00:50,100 --> 00:00:52,200
Watch the wasters blow the speakers

4
00:00:52,300 --> 00:00:55,900
Spill my guts beneath
the outdoor light

5
00:00:58,200 --> 00:01:03,500
It's just another graceless night

6
00:01:03,700 --> 00:01:06,000
I hate the headlines and the weather

7
00:01:06,100 --> 00:01:08,200
I'm 19 and I'm on fire

8
00:01:08,300 --> 00:01:13,700
But when we're dancing I'm alright

9
00:01:16,500 --> 00:01:21,100
It's just another graceless night

10
00:01:21,200 --> 00:01:22,400
Are you lost enough?

11
00:01:22,500 --> 00:01:24,700
Have another drink, get lost in us

12
00:01:24,800 --> 00:01:30,100
This is how we get notorious, oh

13
00:01:30,100 --> 00:01:31,500
'Cause I don't know

14
00:01:31,600 --> 00:01:33,800
If they keep tellin' me where to go

15
00:01:33,900 --> 00:01:39,400
I'll blow my brains out
to the radio, oh

16
00:01:40,400 --> 00:01:44,700
All of the things we're taking

17
00:01:44,800 --> 00:01:49,500
'Cause we are young and we're ashamed

18
00:01:49,600 --> 00:01:55,300
Send us to perfect places

19
00:01:59,000 --> 00:02:03,400
All of our heroes fading

20
00:02:03,500 --> 00:02:08,200
Now I can't stand to be alone

21
00:02:08,300 --> 00:02:13,400
Let's go to perfect places

22
00:02:17,700 --> 00:02:19,700
Every night, I live and die

23
00:02:19,800 --> 00:02:22,000
Meet somebody, take 'em home

24
00:02:22,100 --> 00:02:27,700
Let's kiss and then take
off our clothes

25
00:02:30,400 --> 00:02:34,700
It's just another graceless night

26
00:02:34,800 --> 00:02:40,300
'Cause all of the things we're taking

27
00:02:40,400 --> 00:02:45,100
'Cause we are young and we're ashamed

28
00:02:45,200 --> 00:02:50,100
Send us to perfect places

29
00:02:54,400 --> 00:02:58,900
All of our heroes...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lorde - Perfect Places Altyazı (SRT) - 04:18-258-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lorde - Perfect Places.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lorde - Perfect Places.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lorde - Perfect Places.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lorde - Perfect Places.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!