Lomepal - 1000C Altyazı (SRT) [03:53-233-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lomepal | Parça: 1000C

CAPTCHA: captcha

Lomepal - 1000C Altyazı (SRT) (03:53-233-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:37,400 --> 00:00:41,600
Hey, les yeux plissés comme si j'quittais
la pénombre, tu m'l'as même pas encore
dit qu'j'ai d'jà oublié ton prénom

2
00:00:41,700 --> 00:00:43,900
J'suis triste et les faux sourires,
c'est pas mon créneau

3
00:00:44,000 --> 00:00:47,800
Mais faut pas m'en vouloir, c'est
pas méchant, c'est juste
que souvent j'en ai rien à

4
00:00:47,900 --> 00:00:51,500
Rien à foutre, pas d'doutes, j'éjacule
du style et j'en ai foutu partout

5
00:00:51,600 --> 00:00:53,600
C'est la fête tous les soirs
dans la capitale

6
00:00:53,700 --> 00:00:57,200
Conscience décapitée, on verra
les dégâts plus tard, aïe

7
00:00:58,100 --> 00:01:01,600
Mon appart', c'est le QG ; quand
on traîne, y'a toujours
un frère qui parle à Maman

8
00:01:02,500 --> 00:01:05,800
Nos couilles, nos poches et nos
têtes se vident au cours de la
s'maine comme le Parlement

9
00:01:05,900 --> 00:01:10,000
Mais quelque chose me dit
qu'il reste de l'espoir

10
00:01:10,100 --> 00:01:16,100
J'ai ma troisième jambe, j'ai
mon troisième doigt

11
00:01:22,900 --> 00:01:28,000
Mille degrés dans la soirée,
personne peut me stopper

12
00:01:28,100 --> 00:01:32,300
Ferme les stores, on
va retarder demain

13
00:01:32,400 --> 00:01:37,400
Il me reste quelques battements pour
faire c'que je fais d'mieux

14
00:01:37,500 --> 00:01:41,700
Lâcher les freins et fermer les yeux

15
00:01:42,000 --> 00:01:46,800
Pas de calme, pas de calmant, calmant,
calmant, hey, hey, hey, hey

16
00:01:46,900 --> 00:01:51,700
Pas de calme, pas de calmant,
calmant

17
00:01:51,800 --> 00:01:55,400
On est serrés dans une caisse, trois
cent va-et-vient sur Bruxelles-Paris
toute l'année (hey hey hey hey)

18
00:01:56,200 --> 00:02:00,200
Le monde est fou à lier, il pensait
qu'j'allais laisser travailler
les douaniers (jamais)

19
00:02:01,000 --> 00:02:04,400
Mais j'connais trop la chanson comme
"Despacito", te lève pas si tôt

20
00:02:04,500 --> 00:02:07,700
L'avenir, c'est pour moi, ma vie, c'est
trou noir si y'a pas la musique

21
00:02:07,800 --> 00:02:10,200
Et vu qu'j'bosse pas à l'usine,
des fois, c'est le foutoir

22
00:02:10,300 --> 00:02:14,800
Même quand je suis pas là, je
touche l'argent comme un député
européen (hey hey hey)

23
00:02:14,900 --> 00:02:19,800
Et j'en menais pas large...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lomepal - 1000C Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lomepal - 1000C.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lomepal - 1000C.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lomepal - 1000C.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lomepal - 1000C.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!