Lola Young - You Noticed Altyazı (vtt) [04:30-270-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lola Young | Parça: You Noticed

CAPTCHA: captcha

Lola Young - You Noticed Altyazı (vtt) (04:30-270-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.300 --> 00:00:18.500
You said

00:00:19.600 --> 00:00:22.600
The perfume I was wearing

00:00:22.900 --> 00:00:27.100
Smelt like Jo Malone and
I'll never forget that

00:00:27.200 --> 00:00:30.500
'Cause it was just some cheap
shit I found at home

00:00:32.100 --> 00:00:34.300
And you laugh

00:00:35.000 --> 00:00:37.700
At every joke that I make

00:00:37.800 --> 00:00:40.900
And that makes me feel alive

00:00:41.000 --> 00:00:45.800
Probably 'cause I usually don't

00:00:47.800 --> 00:00:51.800
And I can't have you

00:00:51.900 --> 00:00:55.000
When I know that it's gotta end

00:00:55.100 --> 00:00:59.300
And there's no way we'll be friends

00:00:59.500 --> 00:01:05.900
Cleaned up my kitchen
and painted it white

00:01:06.300 --> 00:01:08.200
And you noticed

00:01:08.900 --> 00:01:13.200
I did my hair and my make up real nice

00:01:13.700 --> 00:01:16.400
And you noticed

00:01:16.500 --> 00:01:20.800
And there might come
a day where I don't

00:01:20.900 --> 00:01:23.700
Get to kiss your face but

00:01:23.900 --> 00:01:28.300
I tried my best to not
love you tonight

00:01:30.100 --> 00:01:32.300
And you noticed

00:01:38.200 --> 00:01:41.500
You noticed

00:01:48.400 --> 00:01:49.500
You said

00:01:50.600 --> 00:01:54.600
You loved my body in every
form and in every way

00:01:54.700 --> 00:01:58.300
And I'll never forget that

00:01:58.900 --> 00:02:03.100
'Cause I hated it that day

00:02:03.200 --> 00:02:05.200
You made

00:02:06.000 --> 00:02:10.900
Me cry like a bitch when you helped
my little sis with her painting

00:02:11.000 --> 00:02:12.900
'Cause you didn't need to

00:02:13.000 --> 00:02:15.100
'Cause you had that interview

00:02:15.200 --> 00:02:19.100
For that job you always wanted
but you promised her

00:02:19.200 --> 00:02:22.700
And I can't have you

00:02:22.900 --> 00:02:26.200
When I know that it's gotta end

00:02:26.500 --> 00:02:30.400
And there's no way we'll be friends

00:02:32.100 --> 00:02:36.400
I cleaned up my kitchen
and painted it white

00:02:36.900 --> 00:02:39.300
And you noticed

00:02:39.900 --> 00:02:44.200
I did my hair and my make up real nice

00:02:45.100 --> 00:02:47.300
And you noticed

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lola Young - You Noticed Altyazı (vtt) - 04:30-270-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lola Young - You Noticed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lola Young - You Noticed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lola Young - You Noticed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lola Young - You Noticed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!