Lola Young - Walk On By Altyazı (SRT) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lola Young | Parça: Walk On By

CAPTCHA: captcha

Lola Young - Walk On By Altyazı (SRT) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:29,000 --> 00:00:31,450
Take your shit out my house

2
00:00:31,500 --> 00:00:34,800
And you can keep that ugly
painting that you bought

3
00:00:34,900 --> 00:00:38,400
I never liked realism anyway

4
00:00:38,500 --> 00:00:40,600
And I guess love comes and goes

5
00:00:40,700 --> 00:00:43,200
And some time to rearrange it

6
00:00:43,300 --> 00:00:46,500
I just hope the next time
it comes around

7
00:00:46,600 --> 00:00:48,500
That I'll fucking hate it

8
00:00:50,300 --> 00:00:53,900
You have little outbursts of sad

9
00:00:55,300 --> 00:00:58,450
And I know that you got
that from your dad

10
00:00:58,500 --> 00:01:00,800
But right now, I don't
have time for that

11
00:01:00,900 --> 00:01:03,100
You got 15 minutes 'til
I call your cab

12
00:01:03,200 --> 00:01:05,400
And I never wanna see your face again

13
00:01:05,500 --> 00:01:08,000
Oh man, ain't it sad?

14
00:01:08,100 --> 00:01:09,100
Kinda mad

15
00:01:09,200 --> 00:01:17,400
That the next time I see you, you’ll
be out holding hands with the girl that
you claimed was just a friend

16
00:01:17,500 --> 00:01:21,200
And I'll pretend that
you didn't notice me

17
00:01:21,300 --> 00:01:24,600
When you look me dead in the eye

18
00:01:24,700 --> 00:01:27,500
I'll just walk on by

19
00:01:29,600 --> 00:01:32,600
I'll just walk on by

20
00:01:33,400 --> 00:01:36,900
I'll just walk on by

21
00:01:39,300 --> 00:01:42,600
I'll just walk on by

22
00:01:43,800 --> 00:01:46,600
I'll just walk on by

23
00:01:50,500 --> 00:01:52,600
Standing in my living room

24
00:01:52,700 --> 00:01:56,800
And I've got better shit to do
than to listen to you cry

25
00:01:56,900 --> 00:02:00,400
I mean, it's not like it's
a pleasant sight, either

26
00:02:00,500 --> 00:02:02,400
It's half past 6 in the mornin'

27
00:02:02,500 --> 00:02:04,800
I'm bored and you're on the
wrong side in the dorm

28
00:02:04,900 --> 00:02:07,100
The door and you said you
got nowhere to go

29
00:02:07,200 --> 00:02:11,100
Well, you can start with the
lift to the ground floor

30
00:02:12,300 --> 00:02:16,700
You have little outbursts
of sad, oh no

31
00:02:16,800 --> 00:02:20,050
And I know that you get
that from your dad

32
00:02:20,100 --> 00:02:22,400
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lola Young - Walk On By Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lola Young - Walk On By.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lola Young - Walk On By.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lola Young - Walk On By.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lola Young - Walk On By.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!