Lola Young - Ruin My Make Up Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lola Young | Parça: Ruin My Make Up

CAPTCHA: captcha

Lola Young - Ruin My Make Up Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,989 --> 00:00:13,679
I don't know which way I'm facing

1
00:00:13,729 --> 00:00:14,971
when the lights are down.

2
00:00:15,021 --> 00:00:16,558
I don't know which path I'm taking

3
00:00:16,608 --> 00:00:19,261
'cause they all look the same now.

4
00:00:19,311 --> 00:00:20,781
An old friend taught me that

5
00:00:20,831 --> 00:00:22,680
an old friend forgot my favorite color

6
00:00:22,730 --> 00:00:25,632
and my date of birth.

7
00:00:25,682 --> 00:00:26,672
I learned from when I hid

8
00:00:26,672 --> 00:00:29,129
behind the seams. Rip
behind the ethanol

9
00:00:29,179 --> 00:00:31,170
still clinging to my teeth.

10
00:00:31,220 --> 00:00:33,411
I kind of like it when
he makes mistakes.

11
00:00:33,461 --> 00:00:35,770
I kind of like her when
she plays them games.

12
00:00:35,820 --> 00:00:37,291
Gives me a reason to win.

13
00:00:37,341 --> 00:00:40,031
I didn't want you. Back around
here, tight fist.

14
00:00:40,081 --> 00:00:42,191
Eyes flinch. Want you
back around here.

15
00:00:42,241 --> 00:00:45,002
I kept on running. I continue to sin.

16
00:00:45,052 --> 00:00:46,693
I see Jesus when I'm running

17
00:00:46,693 --> 00:00:48,441
and he laughs 'cause I'm an atheist.

18
00:00:48,491 --> 00:00:51,472
Put honey in my back pocket.
Hands on my mouth.

19
00:00:51,522 --> 00:00:55,130
Don't wake up the bad prophet.
Hands in my mouth.

20
00:00:55,180 --> 00:00:57,643
I still wanna suffer for
a little while.

21
00:00:57,693 --> 00:01:01,858
Ooh man longs to suffer
for a little while.

22
00:01:01,908 --> 00:01:06,908
If I cry about you, about love,

23
00:01:07,970 --> 00:01:11,412
I'll only ruin my makeup.

24
00:01:11,462 --> 00:01:13,789
Ruin my makeup.

25
00:01:13,839 --> 00:01:18,839
If I cry about you, about love,

26
00:01:20,280 --> 00:01:23,800
I'll only ruin my makeup.

27
00:01:23,800 --> 00:01:28,096
Ruin my makeup.

28
00:01:28,146 --> 00:01:31,329
It's bad enough as it is, pour
the brandy down the sink.

29
00:01:31,379 --> 00:01:32,911
There's heaven in your name.

30
00:01:32,961 --> 00:01:35,050
I am therefore I drink.

31
00:01:35,100 --> 00:01:37,012
I cannot give you any more of me.

32
00:01:37,062 --> 00:01:38,510
No, that would be forsaken.

33
00:01:38,560 --> 00:01:39,982
Get down on your hands and knees.

34
00:01:39,982 --> 00:01:42,800
Pretend I'm saying, and it's
cold in the summer

35
00:01:42,850 --> 00:01:45,788
I'll lend you my jumper and
I'll lend you my ego

36
00:01:45,838 --> 00:01:47,690
and we can play The Beatl...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lola Young - Ruin My Make Up Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lola Young - Ruin My Make Up.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lola Young - Ruin My Make Up.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lola Young - Ruin My Make Up.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lola Young - Ruin My Make Up.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!