Lola Young - Blind Love Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lola Young | Parça: Blind Love

CAPTCHA: captcha

Lola Young - Blind Love Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,475 --> 00:00:04,258
I came round the back road

1
00:00:04,308 --> 00:00:06,716
Didn't have no makeup on

2
00:00:06,766 --> 00:00:08,591
You said you loved me

3
00:00:08,641 --> 00:00:11,175
I said, darling,
don't be dumb

4
00:00:11,225 --> 00:00:13,050
I didn't know then

5
00:00:13,100 --> 00:00:16,925
What I know now about love

6
00:00:19,266 --> 00:00:21,258
Saw you in December

7
00:00:21,308 --> 00:00:23,716
Took me to your favorite pub

8
00:00:23,766 --> 00:00:27,883
I lost my temper 'cause
I saw you acting up

9
00:00:27,933 --> 00:00:29,966
I didn't know then

10
00:00:30,016 --> 00:00:34,975
What I know now about love

11
00:00:35,975 --> 00:00:39,091
Yes, I got an ego

12
00:00:39,141 --> 00:00:41,091
So do you

13
00:00:41,141 --> 00:00:45,508
You touched my heart,
it left a bruise

14
00:00:45,558 --> 00:00:50,516
I ran out of all excuses

15
00:00:51,891 --> 00:00:55,966
And I miss the way you
spoke so softly

16
00:00:56,016 --> 00:01:00,758
I miss the way
you hated coffee

17
00:01:00,808 --> 00:01:03,091
I'm sorry

18
00:01:03,141 --> 00:01:08,100
That's all I got left to say

19
00:01:09,308 --> 00:01:12,633
I miss the way you'd
say goodnight, oh

20
00:01:12,683 --> 00:01:17,383
When you'd forget to turn
the lights off

21
00:01:17,433 --> 00:01:21,425
Was it blind love

22
00:01:21,475 --> 00:01:26,475
Was I blind, love

23
00:01:27,433 --> 00:01:28,550
You gave me your jacket

24
00:01:28,600 --> 00:01:31,091
I said I don't feel the cold

25
00:01:31,141 --> 00:01:32,841
Maybe I'm damaged

26
00:01:32,891 --> 00:01:35,216
I don't feel a thing at all

27
00:01:35,266 --> 00:01:37,300
I didn't know then

28
00:01:37,350 --> 00:01:42,308
What I know now about love

29
00:01:43,391 --> 00:01:45,508
You wanted to show me

30
00:01:45,558 --> 00:01:48,008
That it wasn't just because

31
00:01:48,058 --> 00:01:49,675
You were lonely

32
00:01:49,725 --> 00:01:52,175
I said, baby, please shut up

33
00:01:52,225 --> 00:01:54,091
I didn't know then

34
00:01:54,141 --> 00:01:59,100
What I now know about love

35
00:02:00,100 --> 00:02:03,299
Yes, I got an ego

36
00:02:03,349 --> 00:02:05,258
So do you

37
00:02:05,308 --> 00:02:09,633
You touched my heart,
i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lola Young - Blind Love Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lola Young - Blind Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lola Young - Blind Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lola Young - Blind Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lola Young - Blind Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!