Logic - By The Bridge Altyazı (vtt) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logic | Parça: By The Bridge

CAPTCHA: captcha

Logic - By The Bridge Altyazı (vtt) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.800 --> 00:00:24.200
Hey there, are you listenin'?

00:00:24.300 --> 00:00:28.400
I just found a dead man
by the bridge again

00:00:29.600 --> 00:00:31.300
By the bridge again

00:00:32.500 --> 00:00:34.900
Spread your wings and take the leap

00:00:35.000 --> 00:00:39.300
Spill your blood all on the
street by the bridge again

00:00:40.400 --> 00:00:42.100
By the bridge again

00:00:43.400 --> 00:00:45.900
Why isn't anybody listening

00:00:46.000 --> 00:00:50.100
This world is so beautiful
but then again

00:00:51.200 --> 00:00:55.650
But then again

00:00:55.700 --> 00:01:00.900
It feels like everywhere I go

00:01:01.000 --> 00:01:06.000
I'm searching for something
inside my soul

00:01:06.500 --> 00:01:11.700
If I never find what I'm searching for

00:01:11.800 --> 00:01:17.350
Would you still love me or let me go

00:01:17.400 --> 00:01:22.900
It feels like everywhere I go

00:01:23.100 --> 00:01:28.200
I'm searching for something
inside my soul

00:01:28.300 --> 00:01:33.400
If I never find what I'm searching for

00:01:33.500 --> 00:01:39.400
Would you still love me or let me go

00:02:21.400 --> 00:02:24.300
Hey there, are you listenin'?

00:02:24.400 --> 00:02:29.400
I just found a dead man
by the bridge again

00:02:29.500 --> 00:02:31.500
By the bridge again

00:02:32.500 --> 00:02:35.200
Spread your wings and take the leap

00:02:35.300 --> 00:02:39.300
Spill your blood all on the
street by the bridge again

00:02:40.500 --> 00:02:42.100
By the bridge again

00:02:43.400 --> 00:02:46.000
Why isn't anybody listening

00:02:46.10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logic - By The Bridge Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logic - By The Bridge.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logic - By The Bridge.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logic - By The Bridge.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logic - By The Bridge.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!