Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) [03:31-211-0-no]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) (03:31-211-0-no) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,760 --> 00:00:02,400
Hei Jake.

1
00:00:02,840 --> 00:00:03,460
Jeg tok en telefonsamtale

2
00:00:03,840 --> 00:00:06,860
Jeg har fått det samme hus som deg, samme bilene, det er egentlig ikke så vanskelig.

3
00:00:07,720 --> 00:00:09,260
Åh hei forresten velkommen til toppen lillebror.

4
00:00:10,120 --> 00:00:10,620
Føles bra huh?

5
00:00:11,160 --> 00:00:12,360
Men la oss ikke glemme hvordan du kom hit.

6
00:00:14,180 --> 00:00:14,760
YAHYEET

7
00:00:14,760 --> 00:00:17,260
Lillebror Jakey prøver å roaste meg?!

8
00:00:17,640 --> 00:00:18,360
HVA!?

9
00:00:18,620 --> 00:00:20,780
LILLEBROR STÅENDE PÅ SINE EGNE FØTTER?

10
00:00:21,100 --> 00:00:21,700
IKKE FOR LENGE!

11
00:00:22,180 --> 00:00:25,400
JEG ER EN HUND, DU ER EN VALP KALL DEG KONG

12
00:00:25,400 --> 00:00:28,480
LA OSS SNAKKE OM DET SØPPELET DU KALLER EN SANG

13
00:00:28,480 --> 00:00:32,060
DET BURDE VÆRE HVER ANNEN DAG BARE ET STERKT RÅD

14
00:00:32,240 --> 00:00:35,440
JEG GJORDE DEG KJENT EN GANG OG NÅ ER DET LIKEFØR DET SKJER IGJEN

15
00:00:35,780 --> 00:00:38,700
JA DU ER PÅ DISNEY MEN HVEM HJALP DEG OG LESE ALLE LINENE DINE?

16
00:00:38,700 --> 00:00:39,355
DET ER MEG.

17
00:00:39,355 --> 00:00:42,435
GLEM IKKE, DU VAR MIN SKYGGE PÅ VINE

18
00:00:42,440 --> 00:00:45,620
NÅ, DU HAR NOEN ABONNENTER OG TROR DU ER SÅ KUL

19
00:00:46,240 --> 00:00:46,740
JEG SKAL INNRØMME

20
00:00:46,860 --> 00:00:49,540
DU HAR PENGER, DU HAR RIM, DU HAR JENTER

21
00:00:49,540 --> 00:00:50,400
MEN DU ER EN PIKK!

22
00:00:50,400 --> 00:00:53,140
DU ER IKKE TAKKNEMLIG FOR DINE FANS
DET ER PÅ EN MÅTE MORSOMT

23
00:00:53,140 --> 00:00:56,580
VET DINE INVESTORER AT TEAM 10 IKKE TJENER NOEN PENGER?

24
00:00:56,700 --> 00:00:58,580
SE, DET STARTER MED TALENTET

25
00:00:58,680 --> 00:01:00,300
MEN DET ER VANSKELIG NÅR DU IKKE HAR NOE

26
00:01:00,660 --> 00:01:02,500
JEG TROR DU ER LITT FREKK FORDI

27
00:01:02,640 --> 00:01:03,700
JEG ER FAVORITT SØNNEN

28
00:01:04,020 --> 00:01:05,720
JEG ER EN MAVERICK, DU ER EN SIDEKICK

29
00:01:05,880 --> 00:01:07,360
JA, JEG FIKK DEG TIL LA

30
00:01:07,440 --> 00:01:09,260
HVIS DET ER EN TING DU SKAL VITE

31
00:01:09,260 --> 00:01:10,960
DU KØDDER IKKE MED LOGANGEN!

32
00:01:11,500 --> 00:01:13,360
VENT LITT, JEG MÅ KASTE OPP NÅR JEG SER PÅ DITT ANSIKT

33
00:01:13,360 --> 00:01:14,700
DU VET IKKE HVA DET BETYR Å LYSE OPP

34
00:01:14,700 --> 00:01:16,180
PRØVER OG DANSE OG SKUESPILL SKOLE

35
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
DET GJØR INGENTING NÅ DU PRØVER Å RAPPE

36
00:01:17,680 --> 00:01:18,500
KOM IGJEN STOP

37
00:01:18,500 --> 00:01:19,920
FÅ STRØMMEN DU KAN IKKE OH NEI

38
00:01:19,920 --> 00:01:20,820
KANSKJE TEAM 10 HAR DET

39
00:01:20,820 --> 00:01:22,040
JEG MENER DET ER SÅNN DU GROR

40
00:01:22,040 --> 00:01:23,500
MEN DU KLARER FORTSATT IKKE Å SELGE UT NOEN SHOW

41
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
NEI, DU KLARER FORTSATT IKKE Å FINNE NOEN MATCHENDE KLÆR

42
00:01:25,420 --> 00:01:26,080
YAHYEET

43
00:01:26,080 --> 00:01:27,120
DU DREPER VIBEN, JA

44
00:01:28,000 --> 00:01:29,140
DU GJØR DET IKKE RIKTIG, JA

45
00:01:29,140 --> 00:01:30,880
PRØVER OG SPILLE BALL MED HUNDER

46
00:01:30,880 --> 00:01:31,460
DU VET IKKE HVA DU HAR GJORT

47
00:01:31,720 --> 00:01:33,340
DU ØDLA AKKURATT LIVET DIT, JA

48
00:01:33,700 --> 00:01:34,700
DU DREPER VIBEN, JA

49
00:01:34,960 --> 00:01:36,300
DU GJØR DET IKKE RIKTIG, JA

50
00:01:36,900 --> 00:01:38,140
PRØVER OG SPILLE BALL MED HUNDER

51
00:01:38,140 --> 00:01:38,800
DU VET IKKE HVA DU HAR GJORT

52
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
DU ØDLA AKKURATT LIVET DIT, JA

53
00:01:40,240 --> 00:01:43,060
HVA KJEDDE JAKE, VI PLEIDE OG ELSKE HVERANDRE

54
00:01:43,960 --> 00:01:46,680
ETTER ALT, VI KOM FRA SAMME MOR

55
00:01:47,380 --> 00:01:50,160
BIOLOGISK DU VET DET GJØR OSS BRØDRE

56
00:01:50,360 --> 00:01:53,740
SÅ MYE NEGATIVITET, DET FÅR MEG VIRKELØG TIL Å TENKE

57
00:01:53,740 --> 00:01:54,240
(HVORFOR?)

58
00:01:54,360 --> 00:01:57,100
JEG FØLER AT DU BARE TRENGER EN MAVERICK SKJORTE

59
00:01:57,100 --> 00:01:57,740
(LINK I BESKRIVELSEN)

60
00:01:57,740 --> 00:02:00,760
NÅR DU ANGIPER MEG JAKETY, DET GJØR VIRKELIG VONDT

61
00:02:01,280 --> 00:02:03,880
NOEN GANGER SKULLE JEG ØNSKE BROREN MIN VAR DIRK

62
00:02:03,880 --> 00:02:04,380
(DISNEY)

63
00:02:04,500 --> 00:02:07,940
MEN NÅ MÅ JEG DYTTE DEG I MØKKA

64
00:02:09,040 --> 00:02:12,580
VENT HVA VENT, HVORFOR STOPPET MUSIKKEN ?

65
00:02:15,180 --> 00:02:17,020
UH OH ER DET ALISSA VIOLET

66
00:02:17,040 --> 00:02:18,740
BLEIDE Å VÆRE DIN JENTE

67
00:02:18,900 --> 00:02:20,040
NÅ ER HUN MED I LOGANG

6...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-no

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.no.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.no.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.no.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.no.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!