Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) [03:31-211-0-es-ES]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) (03:31-211-0-es-ES) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,660 --> 00:00:02,520
Oye Jake

1
00:00:02,640 --> 00:00:03,960
Hice una llamada...

2
00:00:03,960 --> 00:00:05,480
tengo la misma casa que tu

3
00:00:05,480 --> 00:00:07,060
los mismos carros, no es tan difícil

4
00:00:07,640 --> 00:00:09,580
Oh, por cierto bienvenido a la cima pequeño hermano...

5
00:00:10,240 --> 00:00:13,080
Se siente bien, ¿No?, pero no olvidemos como llegaste aquí.

6
00:00:14,760 --> 00:00:17,540
!MI PEQUEÑO HERMANO JAKEY TRATANDO DE HUMILLARME?!

7
00:00:17,720 --> 00:00:18,260
¿QUÉ?!

8
00:00:18,600 --> 00:00:21,240
!MI PEQUEÑO HERMANO SOSTENIENDOSE DE SUS DOS PIES?!

9
00:00:21,300 --> 00:00:22,200
!NO POR MUCHO!

10
00:00:22,200 --> 00:00:25,000
SOY UN PERRO, TU UN CACHORRO, LLAMATE KONG

11
00:00:25,400 --> 00:00:28,520
HABLEMOS DE LA BASURA A LA QUE LLAMAS CANCIÓN

12
00:00:28,680 --> 00:00:31,660
DEBERÍA SER CADA OTRO DIA, SOLO UN FUERTE CONSEJO

13
00:00:32,180 --> 00:00:35,480
TE HICE FAMOSO UNA VEZ, ESTA POR PASAR OTRA VEZ

14
00:00:35,980 --> 00:00:38,900
SI ESTAS EN DISNEY, PERO, ¿QUIEN TE AYUDÓ A LEER TUS LINEAS?

15
00:00:39,320 --> 00:00:42,435
NO LO OLVIDES AMIGO, ERAS MI SOBRA EN VINE.

16
00:00:42,440 --> 00:00:44,340
AHORA TIENES MAS SEGUIDORES,

17
00:00:44,380 --> 00:00:46,080
Y CREES QUE ERES LA VERGA

18
00:00:46,080 --> 00:00:49,500
LO ADMITIRÉ, TIENES DINERO, SABES RAPEAR, TIENES CHICAS

19
00:00:49,500 --> 00:00:50,660
PERO ERES UN IMBÉCIL!

20
00:00:50,660 --> 00:00:53,280
NO ERES AGRADECIDO CON TUS FANS, ES ALGO GRACIOSO

21
00:00:53,540 --> 00:00:56,800
¿ACASO ELLOS SABEN QUE TEAM 10 NO ESTA HACIENDO DINERO?

22
00:00:56,800 --> 00:00:58,680
VES, EMPIEZA CON EL TALENTO,

23
00:00:58,680 --> 00:01:00,160
PERO ES DIFÍCIL CUANDO NO LO TIENES

24
00:01:00,680 --> 00:01:03,820
CREO QUE ESTAS CELOSO PORQUE, SOY EL HIJO FAVORITO

25
00:01:04,020 --> 00:01:05,620
SOY UN MAVERICK, TU UN CUALQUIERA

26
00:01:05,620 --> 00:01:07,480
SI TE TRAJE A LOS ANGELES

27
00:01:07,540 --> 00:01:09,040
SI HAY ALGO QUE DEBES SABER,

28
00:01:09,040 --> 00:01:11,080
¡¡¡NO TE METAS CON EL LOGANG!!!

29
00:01:11,360 --> 00:01:12,600
ESPERA QUE VOMITARÉ

30
00:01:12,600 --> 00:01:14,700
VIENDO A TU CARA, NO SABES QUE ES SALIR ADELANTE

31
00:01:14,700 --> 00:01:16,080
INTENTANDO BAILAR E IR A CLASES DE ACTO

32
00:01:16,080 --> 00:01:17,680
NO HACEN EFECTO AHORA TRATAS DE RAPEAR

33
00:01:17,680 --> 00:01:18,660
VAMOS, ESPERA

34
00:01:18,660 --> 00:01:20,040
AGARRA EL FLOW, AH NO PUEDES

35
00:01:20,040 --> 00:01:20,960
TAL VEZ TEAM 10 LO TENGA

36
00:01:20,960 --> 00:01:21,960
BUENO ASÍ CRECES

37
00:01:21,960 --> 00:01:23,780
PERO AUN NO PUEDES VENDER NINGUN SHOW

38
00:01:23,780 --> 00:01:25,400
Y AÚN NO ENCUENTRAS ROPA QUE TE COMBINE

39
00:01:26,420 --> 00:01:28,180
ESTAS MATANDO LA VIBRA, SI

40
00:01:28,180 --> 00:01:29,480
NO LO ESTAS HACIENDO BIEN, SI

41
00:01:29,660 --> 00:01:30,780
INTENTANDO JUGAR A LA PELOTA CON LOS PERROS

42
00:01:30,780 --> 00:01:31,700
NO SABES QUE ACABAS DE HACER

43
00:01:31,700 --> 00:01:33,500
HAZ ARRUINADO TU VIDA

44
00:01:33,500 --> 00:01:34,900
ESTAS MATANDO LA VIBRA, SI

45
00:01:35,140 --> 00:01:36,480
NO LO ESTAS HACIENDO BIEN, SI

46
00:01:36,660 --> 00:01:37,840
INTENTANDO JUGAR A LA PELOTA CON LOS PERROS

47
00:01:37,840 --> 00:01:38,820
NO SABES QUE ACABAS DE HACER

48
00:01:38,840 --> 00:01:39,660
HAZ ARRUINADO TU VIDA

49
00:01:39,900 --> 00:01:43,680
QUE PASÓ JAKE, NOS SOLIAMOS QUERER

50
00:01:44,020 --> 00:01:47,200
DESPUÉS DE TODO VENIMOS DE LA MISMA MADRE

51
00:01:47,560 --> 00:01:50,560
BIOLÓGICAMENTE SABES QUE ESO NOS HACE HERMANOS

52
00:01:50,660 --> 00:01:53,980
MUCHA NEGATIVIDAD EN REALIDAD ME HACE DUDAR

53
00:01:54,320 --> 00:01:57,380
SIENTO QUE SOLO NECESITAS UNA PLAYERA MAVERICK

54
00:01:57,380 --> 00:02:00,820
CUANDO ME INSULTASTE JAKEY, ME DOLIÓ

55
00:02:01,300 --> 00:02:04,720
A VECES DESEARÍA QUE MI HERMANO REAL FUERA DIRK

56
00:02:04,720 --> 00:02:08,500
PERO AHORA DEBO IR Y PONERTE EN LA TIERRA!

57
00:02:09,220 --> 00:02:12,260
Hey!, Espera, ¿Por qué se detuvo la Música?

58
00:02:15,140 --> 00:02:18,600
AJÁ!, ELLA ES ALISSA VIOLET SOLÍA SER TU CHICA!

59
00:02:19,060 --> 00:02:20...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-es-ES

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es-ES.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es-ES.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es-ES.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es-ES.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!