Şarkıcı: Logan Paul
 | 
Parça: The Fall Of Jake Paul
Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) (03:31-211-0-bs) (ÖN İZLEME)
 
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
 
0
00:00:01,760 --> 00:00:02,400
Selam Alejk JAKE
1
00:00:02,840 --> 00:00:03,460
Obavio sam jedan telefonski poziv
2
00:00:03,840 --> 00:00:04,340
Imam istu kucu kao ti,
3
00:00:04,340 --> 00:00:05,840
Ista auta kao ti
4
00:00:05,840 --> 00:00:06,860
Ozbiljno nije tako tesko
5
00:00:07,720 --> 00:00:09,260
Oh hej usput dobro dosao na vrh mali
6
00:00:10,120 --> 00:00:10,620
Osjećaj je dobar, ha?
7
00:00:10,620 --> 00:00:11,160
....
8
00:00:11,160 --> 00:00:12,360
Ali da ne zaboravimo kako si došao do ovdje
9
00:00:14,180 --> 00:00:14,760
JA JIIT
10
00:00:14,760 --> 00:00:17,260
MALI BRAT JAKEY POKUŠAVA ROSTUJE MENE?
11
00:00:17,640 --> 00:00:18,360
ŠTA!?
12
00:00:18,620 --> 00:00:20,780
MALI BRAT STOJI NA SVOJIM SOPSTVENIM NOGAMA?
13
00:00:21,100 --> 00:00:21,700
NE ZADUGO!
14
00:00:22,180 --> 00:00:25,400
JA SAM PAS, TI SI KUČE, NAZOVIMO TE KONG
15
00:00:25,400 --> 00:00:28,100
HAJDE DA POPRIČAMO O SMEĆU KOJE TI NAZIVAŠ PJESMOM.
16
00:00:28,480 --> 00:00:32,060
TREBALO BI BITI SVAKI DRUGI DAN, SAMO DOBAR SAVJET.
17
00:00:32,240 --> 00:00:35,440
NAPRAVIO SAM TE SLAVNIM JEDNOM, IZGLEDA DA ĆE SE DESITI DVA PUTA.
18
00:00:35,780 --> 00:00:38,700
DA NA DISNEY- U SI, ALI KO TI JE POMOGAO DA PROČITAŠ SVOJ TEKST?
19
00:00:38,700 --> 00:00:39,355
TO SAM JA.
20
00:00:39,355 --> 00:00:42,435
NE ZABORAVI BIO SI MOJA SJENKA NA VINE - U
21
00:00:42,440 --> 00:00:45,620
SADA IMAŠ PAR PRETPLATNIKA I MISLIŠ DA SI NEŠTO.
22
00:00:46,240 --> 00:00:46,740
PRIZNAT ĆU.
23
00:00:46,860 --> 00:00:49,540
IMAŠ LOVU, IMAŠ RIME, IMAS RIBE
24
00:00:49,540 --> 00:00:50,400
AL SI KURAC!
25
00:00:50,400 --> 00:00:53,140
NISI ZAHVALAN SVOJIM LJUBITELJIMA, POMALO JE SMIJEŠNO.
26
00:00:53,140 --> 00:00:56,580
DA LI TVOJI  ULAGAČI ZNAJU DA TEAM 10  NE ZARAĐUJE NIKAKVE PARE?
27
00:00:56,700 --> 00:00:58,580
VIDIŠ, POČINJE SA TALENTOM.
28
00:00:58,680 --> 00:01:00,300
ALI JE TEŠKO KADA GA NEMAŠ.
29
00:01:00,660 --> 00:01:02,500
MISLIM DA TI JE KRIVO JER,
30
00:01:02,640 --> 00:01:03,700
JA SAM OMILJENI SIN
31
00:01:04,020 --> 00:01:05,720
JA SAM MAVERICK TI SI KITA
32
00:01:05,880 --> 00:01:07,360
DOVEO SAM TE U San Andreas
33
00:01:07,440 --> 00:01:09,260
AKO TREBA DA ZNAŠ JEDNU STVAR, TO JE:
34
00:01:09,260 --> 00:01:10,960
NE ZAJEBAVAŠ SE SA LOGANGOM!
35
00:01:11,500 --> 00:01:13,360
Sačekaj povratiću gledajući u tvoje lice
36
00:01:13,360 --> 00:01:14,700
Ne znaš šta znači zasijati,
37
00:01:14,700 --> 00:01:16,180
Želiš plesati i glumiti,
38
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
Ne ide, ti sada pokušavaš repati,
39
00:01:17,680 --> 00:01:18,500
Hajde sačekaj,
40
00:01:18,500 --> 00:01:19,920
Uhvati ritam o ne možeš, ne.
41
00:01:19,920 --> 00:01:20,820
Možda TEAM 10 to ima,
42
00:01:20,820 --> 00:01:22,040
Mislim tako rasteš,
43
00:01:22,040 --> 00:01:23,500
Ali još ne možeš prodati nastupe,
44
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
Ne možeš naći pravu odjeću.
45
00:01:25,420 --> 00:01:26,080
JAJIIT
46
00:01:26,080 --> 00:01:27,120
Ubijaš atmosferu, jea
47
00:01:28,000 --> 00:01:29,140
Ne radiš kako treba
48
00:01:29,140 --> 00:01:30,880
Hočeš da igraš lopte s psima
49
00:01:30,880 --> 00:01:31,460
Ne znaš šta si uradio
50
00:01:31,720 --> 00:01:33,340
Upravo si uništio svoj život, yeah
51
00:01:33,700 --> 00:01:34,700
Ubijaš atmosferu, yeah
52
00:01:34,960 --> 00:01:36,300
Ne radiš kako treba
53
00:01:36,900 --> 00:01:38,140
Hočeš da igraš lopte s psima,
54
00:01:38,140 --> 00:01:38,800
Ne znaš šta si upravo uradio,
55
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
Upravo si uništio svoj život, jea.
56
00:01:40,240 --> 00:01:43,060
Šta se desilo Jake nekada mi smo se voljeli.
57
00:01:43,960 --> 00:01:46,680
Poslije svega nismo došli smo od iste majke.
58
00:01:47,380 --> 00:01:50,160
Biološki znaš da nas to čini braćom.
59
00:01:50,360 --> 00:01:53,740
Toliko negativnosti baš me čudi,
60
00:01:53,740 --> 00:01:54,240
(Zašto?)
61
00:01:54,360 --> 00:01:57,100
Osjećam da trebaš Maverick majicu,
62
00:01:57,100 --> 00:01:57,740
(Link u deskripciji)
63
00:01:57,740 --> 00:02:00,760
Kada me ti povrijediš Jakey, baš boli
64
00:02:01,280 --> 00:02:03,880
Nekad poželim da mi je pravi brat Dirk
65
00:02:03,880 --> 00:02:04,380
Disney
66
00:02:04,500 --> 00:02:07,940
Ali sada moram da te stavim u blato
67
00:02:09,040 --> 00:02:12,580
Stani, zašto je muzika prestala?
68
00:02:15,180 --> 00:02:17,020
UH OH TO JE ALISSA VIOLET
69
00:02:17,040 --> 00:02:18,740
TVOJA BIVŠA RIBA
70
00:02:18,900 --> 00:02:20,040
SAD JE U LOGANGU...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................