Logan Paul - Help Me Help You Altyazı (SRT) [03:24-204-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: Help Me Help You

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - Help Me Help You Altyazı (SRT) (03:24-204-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,380 --> 00:00:01,740
เสียงไฟแช็ค

1
00:00:01,900 --> 00:00:03,500
หายใจใต้กองเสื้อผ้า

2
00:00:03,680 --> 00:00:04,920
เสียงโทรศัพท์

3
00:00:04,920 --> 00:00:05,480
ว่า

4
00:00:05,560 --> 00:00:07,360
เพื่อน: เห้ย ถึงยังวะ จะมาป้ะเนี่ย

5
00:00:07,360 --> 00:00:08,760
ยังเลยเพื่อน เมียกูลองชุดมาเป็นชาติละ

6
00:00:08,760 --> 00:00:09,640
เพื่อน:งานจะเลิกแล้ว

7
00:00:09,640 --> 00:00:10,720
เออ กูรู้!

8
00:00:10,720 --> 00:00:11,660
เสียงปาร์ตีิ้จากโทรศัพท์

9
00:00:11,660 --> 00:00:12,820
แล้วมึงออกมายัง

10
00:00:12,820 --> 00:00:14,120
ยังเว้ย กูยังไม่ได้ออกเล..

11
00:00:14,120 --> 00:00:14,760
ญ:ที่รักกก

12
00:00:14,760 --> 00:00:16,440
เห้ย แค่นี้ก่อนนะ

13
00:00:18,640 --> 00:00:25,860


14
00:00:25,900 --> 00:00:27,120
ฉันใส่ตัวไหนดี

15
00:00:27,120 --> 00:00:28,980
ฉันบอกเธอมา12รอบแล้วนะ

16
00:00:28,980 --> 00:00:32,820
ชุดแรกที่เธอลองก็ยังเป็นชุดที่ดีที่สุด

17
00:00:32,820 --> 00:00:35,920
เราอยู่ในห้องรองชุดนี่มาเป็นชั่วโมงแล้วนะ

18
00:00:35,920 --> 00:00:37,620
ที่รักฉันต้องการพัก

19
00:00:37,620 --> 00:00:39,420
สมองผมไม่ทำงานแล้ว

20
00:00:39,440 --> 00:00:42,580
ตอนเธอถามว่าฉันคิดไง

21
00:00:42,600 --> 00:00:45,980
ฉันเป็นมินเนี่ยนตลอดเลย

22
00:00:45,980 --> 00:00:49,780
สาวน้อย ความคิดเธอเยอะเป็นแผนกๆ

23
00:00:49,780 --> 00:00:52,460
ทุกอย่างยากไปหมด

24
00:00:52,460 --> 00:00:54,500
ช่วยฉันช่วยเธอ

25
00:00:54,520 --> 00:00:57,260
ที่รัก คุณพยามจะทำอะไร

26
00:00:57,260 --> 00:00:59,040
เพราะฉันไม่เคยได้คำใบ้อะไรจากเธอเลย

27
00:00:59,040 --> 00:01:00,680
ฉันไม่ใช่สคูปปี้ดูนะ

28
00:01:00,680 --> 00:01:01,660
ช่วยฉันช่วยเธอ

29
00:01:02,540 --> 00:01:04,300
เพราะฉันหิวกว่าเธอไง

30
00:01:04,320 --> 00:01:06,160
ฉันอยากกินข้าว

31
00:01:06,160 --> 00:01:07,720
และเธอก็ทำฉันหมดอารมณ์

32
00:01:07,720 --> 00:01:08,940
ช่วยฉันช่วยเธอ

33
00:01:09,720 --> 00:01:11,360
เธอกางเกงตัวนี้ใส่แล้วฉันดูอ้วนมั้ยอ่ะ

34
00:01:11,360 --> 00:01:13,240
ครับ ฉันรู้ว่าเธออยากได้คำตอบ

35
00:01:13,240 --> 00:01:14,900
แต่ฉันฉลาดไง มันคือกับดัก

36
00:01:14,900 --> 00:01:16,160
ช่วยฉันช่วยเธอ

37
00:01:16,160 --> 00:01:18,160
อ้อ แล้วก็อีกเรื่องนึงพึ่งนึกได้

38
00:01:18,160 --> 00:01:20,340
เธอเอาเสื้อฮู้ดตัวโปรดฉันไป

39
00:01:20,340 --> 00:01:21,940
แล้วกรุณาคืนด้วย!

40
00:01:21,940 --> 00:01:23,780
ที่ฉันไม่โทรกลับ ไม่ใช่เพราะฉันไม่อยาก

41
00:01:24,980 --> 00:01:27,460
มันเพราะเธอบอกอยากเว้นระยะห่าง

42
00:01:27,460 --> 00:01:29,060
ฉันก็เลยออกไป

43
00:01:29,060 --> 00:01:30,960
และมันไม่ใช่ ที่ฉันไม่ง้อเธอ

44
00:01:32,880 --> 00:01:34,700
แต่เธอไปเองอ่ะ

45
00:01:34,700 --> 00:01:36,700
แบบ ตอบ k ตัวเล็กมาเนี่ย

46
00:01:36,700 --> 00:01:39,620
ตอนเธอถามว่าฉันคิดไง

47
00:01:39,620 --> 00:01:43,300
ฉันเป็นเหมือนมินเนี่ยนตลอดเลย

48
00:01:43,300 --> 00:01:46,580
ที่รัก ความคิดคุณเยอะเป็นแผนกๆ

49
00:01:46,580 --> 00:01:49,240
ทุกอย่างยากไปหมด

50
00:01:49,240 --> 00:01:51,540
ช่วยฉันช่วยเธอ

51
00:01:52,380 --> 00:01:53,920
ที่รัก คุณพยายามจะทำไร

52
00:01:53,940 --> 00:01:55,600
เพราะฉันไม่ได้คำใบ้อะไรเลย

53
00:01:55,600 --> 00:01:57,480
ฉันไม่ใช่สกู้ปปี้ดูนะ

54
00:01:57,480 --> 00:01:58,760
ช่วยฉันช่วยเธอ

55
00:01:59,440 --> 00:02:01,200
เพระาฉันหิวกว่าเธอไง

56
00:02:01,200 --> 00:02:02,820
ฉันอยากกินข้าว

57
00:02:02,820 --> 00:02:04,500
และเธอก็ทำฉันหมดอารมณ์

58
00:02:04,500 --> 00:02:06,160
ช่วยฉันช่วยเธอ

59
00:02:06,680 --> 00:02:08,400
ฉันใส่ยีนส์ตัวนี้แล้วดูอ้วนมั้ย

60
00:02:08,400 --> 00:02:10,120
ครับ ฉันรู้ว่าเธออยากได้คำตอบ

61
00:02:10,120 --> 00:02:11,640
แต่ฉันฉลาดพอ และนั่นคือกับดัก

62
00:02:11,640 --> 00:02:12,880
ช่วยฉันช่วยเธอ

63
00:02:13,420 --> 00:02:15,680
อ้อ แล้วก็อีกเรื่องนึงพึ่งนึกได้

64
00:02:15,680 --> 00:02:17,220
เธอเอาเสื้อฮุ้ดตัวโปรดฉันไป

65
00:02:17,220 --> 00:02:18,540
และ กรุณา คืน ด้วย!

66
00:02:18,540 --> 00:02:20,480


67
00:02:20,480 --> 00:02:22,720
ที่รักครับ ตอนผมถามคุณว่าเป็นอะไร

68
00:02:22,720 --> 00:02:24,520
อย่าตอบว่าไม่เป็นไรได้มั้ย

69
00:02:24,520 --> 00:02:26,140
ผมรู้ว่าคุณไม่โอเค

70
00:02:26,620 --> 00:02:27,640
ผมแค่ไม่เข้าใจคุณ

71
00:02:27,640 --> 00:02:30,220
คุณดึงผ้าไปแล้วอยากให้ผมกอดคุณ

72
00:02:30,220 --> 00:02:31,680
ตกลงเธอร้อนหรือหนาวกันแน่วะเนี่ย

73
00:02:32,180 --> 00:02:34,400
อย่าถามฉันว่าฉันคิดว่าผู้หญิงคนอ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - Help Me Help You Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - Help Me Help You.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!