Logan Paul - Help Me Help You Altyazı (SRT) [03:24-204-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: Help Me Help You

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - Help Me Help You Altyazı (SRT) (03:24-204-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,920 --> 00:00:05,480
يو !

1
00:00:05,560 --> 00:00:07,360
يو! هل أنت قادم للحفلة؟

2
00:00:07,360 --> 00:00:08,760
لا صديقي، يبدو انها ستستغرق طول العمل!

3
00:00:08,760 --> 00:00:09,640
صديقي لقد قاربت على النهاية!

4
00:00:09,640 --> 00:00:10,720
نعم أعرف صديقي!

5
00:00:10,720 --> 00:00:11,660
صوت الحفلة قادم من الهاتف

6
00:00:11,660 --> 00:00:12,820
...اذن هل أنت قادم الى الحفلة؟؟

7
00:00:12,820 --> 00:00:14,120
لا صديقي! أنا لست قادم الى الحف...

8
00:00:14,120 --> 00:00:14,760
عزيزي!؟

9
00:00:14,760 --> 00:00:16,440
يو , يجب أن أذهب!

10
00:00:25,900 --> 00:00:27,120
🎶 ماذا أرتدي؟

11
00:00:27,120 --> 00:00:28,980
🎶 قلت لك فقط 12 مرة

12
00:00:28,980 --> 00:00:32,820
🎶 أول فستان وضعتيه كان الافضل

13
00:00:32,820 --> 00:00:35,920
🎶 نحن نجلس في غرفة خلع الملابس هذه لساعات

14
00:00:35,920 --> 00:00:37,620
🎶 أحتاج لاستراحة حبيبتي

15
00:00:37,620 --> 00:00:39,420
🎶 ليس لدي قوة الدماغ

16
00:00:39,440 --> 00:00:42,580
🎶 عندما تسألني عن رأيي

17
00:00:42,900 --> 00:00:46,280
🎶أنا احرص على ان اصبح منيون

18
00:00:46,280 --> 00:00:49,780
🎶 يا فتاة أنت تشبهين معادلة طويلة

19
00:00:49,780 --> 00:00:52,460
🎶 كل شيء صعب

20
00:00:52,460 --> 00:00:54,500
🎶 ساعديني, أساعدك

21
00:00:54,520 --> 00:00:57,260
🎶 يا فتاة ما الذي تحاولين فعله؟

22
00:00:57,260 --> 00:00:59,040
🎶 لأني ليس لدي اي فكرة

23
00:00:59,040 --> 00:01:00,680
🎶 لأني لست سكوبي دو

24
00:01:00,680 --> 00:01:01,660
(ساعديني, أساعدك)

25
00:01:02,540 --> 00:01:04,300
🎶 لأني جائع أكثر منك

26
00:01:04,320 --> 00:01:06,160
🎶 أريد فقط بعض الطعام

27
00:01:06,160 --> 00:01:07,720
🎶 وأنت على وشك أن تقتل مزاجي

28
00:01:07,720 --> 00:01:08,940
(ساعديني, أساعدك)

29
00:01:09,720 --> 00:01:11,360
🎶 هل هذا السروال يجعلني أبدو سمينة؟

30
00:01:11,360 --> 00:01:13,240
🎶 نعم أنا أعلم أنك تريدين الجواب

31
00:01:13,240 --> 00:01:14,900
🎶 ولكن أنا ذكي وهذا فخ

32
00:01:14,900 --> 00:01:16,160
(ساعديني, أساعدك)

33
00:01:16,160 --> 00:01:18,160
🎶 أوه، وها هي حقيقة عشوائية

34
00:01:18,160 --> 00:01:20,340
🎶 لا زلتي تملكين لباسي المفضل

35
00:01:20,340 --> 00:01:21,940
🎶 و يجب أن تعيده لي

36
00:01:21,940 --> 00:01:23,940
🎶 انه لا يعني اني لا اريد استعادتك

37
00:01:24,980 --> 00:01:27,460
🎶 لكنك قلتي أنك تاحتاجين الى مساحة

38
00:01:27,460 --> 00:01:29,060
🎶 وهكذا أنا سأبقى خارج طريقك

39
00:01:29,060 --> 00:01:30,960
🎶 إنه لا يعني انني لن احمي ضهرك

40
00:01:32,880 --> 00:01:34,700
🎶 ولكن نفذت منك الطرق

41
00:01:34,700 --> 00:01:36,700
🎶 لتجعلي هذا ال"ك" صغير

42
00:01:36,700 --> 00:01:39,620
🎶 عندما تسأليني عن رأيي

43
00:01:39,620 --> 00:01:43,300
🎶أنا احرص على ان اصبح منيون

44
00:01:43,300 --> 00:01:46,580
🎶 يا فتاة أنت تشبهين معادلة طويلة

45
00:01:46,580 --> 00:01:49,240
🎶 كل شيء صعب

46
00:01:49,240 --> 00:01:51,540
🎶 ساعديني, أساعدك

47
00:01:52,380 --> 00:01:53,920
🎶 يا فتاة ماذا تحاولين فعله؟

48
00:01:53,940 --> 00:01:55,600
🎶 لأني ليس لدي اي فكرة

49
00:01:55,600 --> 00:01:57,480
🎶 لا أنا لست سكوبي دو

50
00:01:57,480 --> 00:01:58,760
(ساعديني, أساعدك)

51
00:01:59,440 --> 00:02:01,200
🎶 لأني جائع أكثر منك

52
00:02:01,200 --> 00:02:02,820
🎶 أريد فقط بعض الطعام

53
00:02:02,820 --> 00:02:04,500
🎶 وأنت على وشك أن تقتل مزاجي

54
00:02:04,500 --> 00:02:06,160
(ساعديني, أساعدك)

55
00:02:06,680 --> 00:02:08,400
🎶 هل هذا السروال يجعلني أبدو سمينة؟

56
00:02:08,400 --> 00:02:10,120
🎶 نعم أنا أعلم أنك تريدين الجواب

57
00:02:10,120 --> 00:02:11,640
🎶 ولكن أنا ذكي وهذا فخ

58
00:02:11,640 --> 00:02:12,880
(ساعديني, أساعدك)

59
00:02:13,420 --> 00:02:15,680
🎶 أوه، وها هي حقيقة عشوائية

60
00:02:15,680 --> 00:02:17,220
🎶 لا زلتي تملكين لباسي المفضل

61
00:02:17,220 --> 00:02:18,540
🎶 و يجب أن تعيديه لي

62
00:02:18,540 --> 00:02:20,480


63
00:02:20,480 --> 00:02:22,720
🎶 حبيبتي عندما أسألك إذا كان هنالك مشكلة

64
00:02:22,720 --> 00:02:24,520
🎶 لا تقولي لي انك بخير

65
00:02:24,520 --> 00:02:26,140
🎶 أعلم أنك لست بخير

66
00:02:26,620 --> 00:02:27,640
🎶 أنا فقط لا أفهمك

67
00:02:27,640 --> 00:02:30,220
🎶 لقد سرقتي الأغطية ثم تريدين مني أن أخضنك

68
00:02:30,220 --> 00:02:31,680
🎶 هل أنتي ساخنة أم باردة؟

69
00:02:32,180 --> 00:02:34,400
🎶 لا تسأليني ااذ كنت أضن أن هناك فتاة تعجبني

70
00:02:34,400 --> 00:02:35,720
🎶 هذا سؤال لم أ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - Help Me Help You Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - Help Me Help You.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - Help Me Help You.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!