Lloyd - Lay It Down Altyazı (SRT) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lloyd | Parça: Lay It Down

CAPTCHA: captcha

Lloyd - Lay It Down Altyazı (SRT) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:24,000 --> 00:00:30,450
Lay your head on my pillow

2
00:00:30,500 --> 00:00:36,100
Lay your head on my pillow

3
00:00:36,600 --> 00:00:37,900
Lay it down

4
00:00:38,000 --> 00:00:39,500
Lay it down

5
00:00:39,600 --> 00:00:40,800
Lay it down

6
00:00:40,900 --> 00:00:42,600
Oh lay it down

7
00:00:42,700 --> 00:00:49,700
Lay your head on my pillow, yeah

8
00:00:49,800 --> 00:00:53,900
I ain’t Casanova, me and Romeo
ain’t never been friends

9
00:00:55,300 --> 00:00:59,800
But tonight girl I’ma show you how much
I love you, let the party begin

10
00:01:01,400 --> 00:01:04,600
I’ma do something I never
did to you, girl

11
00:01:04,700 --> 00:01:07,400
I’ma turn you out, I’ll show
you a new you, girl

12
00:01:07,500 --> 00:01:10,500
Tell your friends you ain’t
coming out tonight

13
00:01:10,600 --> 00:01:13,500
Wrap your hair girl, tie it up tonight

14
00:01:13,600 --> 00:01:19,500
Lay your head on my pillow

15
00:01:19,600 --> 00:01:25,800
Lay your head on my pillow

16
00:01:25,900 --> 00:01:29,500
Lay it down

17
00:01:29,600 --> 00:01:31,800
Oh lay it down

18
00:01:31,900 --> 00:01:37,800
Lay your head on my pillow, yeah

19
00:01:37,900 --> 00:01:44,600
You’re looking at me girl
and I ain’t talking about
the look in your eyes

20
00:01:44,700 --> 00:01:50,500
Me, my partna and nem is giving a
standing ovation girl tonight

21
00:01:50,600 --> 00:01:53,800
So go on and stretch it out ‘cause
I’m gon’ work it good girl

22
00:01:53,900 --> 00:01:56,500
And don’t be bourgie ‘cause
tonight I need a hood girl

23
00:01:56,600 --> 00:01:59,600
And I’m gonna tell my friends
I ain’t coming out tonight

24
00:01:59,700 --> 00:02:02,800
I’ma pull this jimmy out and
rock that body right

25
00:02:02,900 --> 00:02:08,700
Lay your head on my pillow

26
00:02:08,800 --> 00:02:14,900
Lay your head on my pillow

27
00:02:15,000 --> 00:02:19,150
Lay it down

28
00:02:19,200 --> 00:02:20,300
Oh lay it down

29
00:02:20,400 --> 00:02:27,000
Lay your head on my pillow, yeah

30
00:02:27,100 --> 00:02:36,400
All my fellas say yeah, yeah, yeah

31
00:02:36,500 --> 00:02:39,300
Wanna lay it down, so
I can lay you down

32
00:02:39,400 --> 00:02:48,700
All my ladies say lay, lay, lay

33
00:02:48,800 --> 00:02:52,000
Wanna lay it down, so
I can lay you down

34
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lloyd - Lay It Down Altyazı (SRT) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lloyd - Lay It Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lloyd - Lay It Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lloyd - Lay It Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lloyd - Lay It Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!