Lizzo - Love in Real Life Altyazı (SRT) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lizzo | Parça: Love in Real Life

CAPTCHA: captcha

Lizzo - Love in Real Life Altyazı (SRT) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,000 --> 00:00:30,200
Wipe my eyes, comb my hair

2
00:00:30,600 --> 00:00:35,900
There's a lot of shit out there,
and I feel safer in my bathroom

3
00:00:36,000 --> 00:00:40,500
Close the door, hit ignore

4
00:00:40,800 --> 00:00:46,600
All she really wants to know is if
I’m really 'bout to go downtown

5
00:00:46,700 --> 00:00:49,000
Tonight (Ooh)

6
00:00:49,100 --> 00:00:53,500
I might make an appearance
since I look this fine

7
00:00:54,000 --> 00:00:56,400
And plus, it's been a while

8
00:00:56,500 --> 00:00:58,400
Tonight (Ooh)

9
00:00:58,500 --> 00:01:03,600
Tequila, do your job, girl,
help me change my mind

10
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
How many shots this time?
(One, two, three, four)

11
00:01:07,100 --> 00:01:09,500
Hey, ho, hey, ho

12
00:01:09,600 --> 00:01:11,600
Give me something with a little tempo

13
00:01:11,700 --> 00:01:14,400
Hey, ho, hey, ho

14
00:01:14,500 --> 00:01:17,100
Give me something I can
throw it back for

15
00:01:17,200 --> 00:01:19,500
By the end of the world,
by the еnd of the night

16
00:01:19,600 --> 00:01:22,600
Baby, come over hеre, I need
love in real life (Ow)

17
00:01:25,100 --> 00:01:27,100
That, gimme, gimme that,
gimme, gimme that

18
00:01:27,200 --> 00:01:27,900
Come over here

19
00:01:28,000 --> 00:01:30,200
I need love in real life

20
00:01:30,300 --> 00:01:31,800
That, gimme, gimme that,
gimme, gimme that

21
00:01:31,900 --> 00:01:36,200
Flashing lights, I’m so hot

22
00:01:36,700 --> 00:01:41,500
This is better than I thought,
am I dancing like a thot?

23
00:01:41,600 --> 00:01:46,300
I needed this, just to see

24
00:01:46,800 --> 00:01:52,300
People searching just like me, it
restores my faith in humanity

25
00:01:52,400 --> 00:01:54,000
Tonight (Ooh)

26
00:01:54,400 --> 00:01:59,500
I'm making an appearance
since I look this fine

27
00:02:00,000 --> 00:02:02,500
And it's been a while

28
00:02:02,600 --> 00:02:04,400
Tonight (Ooh)

29
00:02:05,000 --> 00:02:09,800
Tequila, do your job, girl,
give me salt and lime

30
00:02:09,900 --> 00:02:13,800
To help me fix my life (One,
two, three, four)

31
00:02:13,900 --> 00:02:15,800
Hey, ho, hey, ho

32
00:02:15,900 --> 00:02:18,100
Give me something with a little tempo

33
00:02:18,200 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lizzo - Love in Real Life Altyazı (SRT) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lizzo - Love in Real Life.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lizzo - Love in Real Life.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lizzo - Love in Real Life.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lizzo - Love in Real Life.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!