Little Mix - More Than Words Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Little Mix | Parça: More Than Words

CAPTCHA: captcha

Little Mix - More Than Words Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,900 --> 00:00:04,500
When you think, when you think

2
00:00:04,600 --> 00:00:06,600
when you think you're alo-o-o-o-one

3
00:00:06,700 --> 00:00:09,200
I'll be, be, be like
a ghost behind you

4
00:00:11,400 --> 00:00:12,500
When you're down, when you're
down, when you're down

5
00:00:12,600 --> 00:00:14,300
And you can't find the things to say

6
00:00:14,400 --> 00:00:17,000
You know I'll give my
words to you, you

7
00:00:18,100 --> 00:00:19,500
When the sea-, when the seasons change

8
00:00:19,600 --> 00:00:21,000
And the sun shines on-on your face

9
00:00:21,100 --> 00:00:24,900
Yeah, I-I-I'll be there with
you, you you you, you

10
00:00:25,000 --> 00:00:26,400
You're a part, you're
a part for me now

11
00:00:26,500 --> 00:00:31,300
Ju-ju-ju-just as mu-mu-mu-mu-
much as I'm a part of you

12
00:00:32,200 --> 00:00:35,600
I find peace in every
story you've told

13
00:00:35,700 --> 00:00:39,200
I think of you, I'll never be alone

14
00:00:39,300 --> 00:00:40,800
It's true, true, true

15
00:00:40,900 --> 00:00:45,400
You know I do, do, do

16
00:00:45,800 --> 00:00:50,300
Oh, I need you more than words can say

17
00:00:52,900 --> 00:00:57,500
Oh, you save me in ways
that I can't explain

18
00:01:00,100 --> 00:01:04,500
Always been there for me,
now I'll do the same

19
00:01:07,200 --> 00:01:11,600
Oh, I need you more than words can say

20
00:01:14,700 --> 00:01:16,100
Won't forget, won't forget,
won't forget

21
00:01:16,200 --> 00:01:17,500
When he bro-o-oke my heart

22
00:01:17,600 --> 00:01:20,900
Ho-o-o-o-ow you helped me through

23
00:01:22,700 --> 00:01:25,400
You turned, you turned, you turned
a disaster into a dream

24
00:01:25,500 --> 00:01:29,000
Gave me the power, made my
life brand new-ew-ew

25
00:01:29,200 --> 00:01:31,000
When the world tried to break
us, we found magic

26
00:01:31,100 --> 00:01:36,100
And we grew stronger, though every
line, line, li-li-line, line

27
00:01:36,200 --> 00:01:37,500
Every night, every night, every night

28
00:01:37,600 --> 00:01:38,700
I stand and sing the truth

29
00:01:38,800 --> 00:01:42,600
Now, now they know that they
gon' be alright, alright

30
00:01:43,300 --> 00:01:46,700
I find peace in every
story you've told

31
00:01:46,800 --> 00:01:50,400
I think of you, I'll never be alone

32
00:01:50,500 --> 00:01:52,100
It's true, true, true

33
00:01:52,200 --> 00:01:56,900
You know I do, do, do

34
00:01:57,000 --> 00:02:01,300
Oh, I need you more than words can say

35
00:02:04,100 --> 00:02:08,500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Little Mix - More Than Words Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Little Mix - More Than Words.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Little Mix - More Than Words.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Little Mix - More Than Words.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Little Mix - More Than Words.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!