LISA - LALISA Altyazı (vtt) [03:28-208-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LISA | Parça: LALISA

CAPTCHA: captcha

LISA - LALISA Altyazı (vtt) (03:28-208-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.300 --> 00:00:08.300
내 뒷모습만 봐도 알잖아

00:00:08.400 --> 00:00:11.600
어두워질 때 분홍빛이나

00:00:11.700 --> 00:00:14.700
새하얀 조명이 날 깨우면

00:00:14.800 --> 00:00:18.100
번쩍번쩍 세상을 흔들어 (Hey!)

00:00:18.200 --> 00:00:21.500
La, la-la-la, la, la-la-la

00:00:21.600 --> 00:00:22.500
La, la-la-la

00:00:22.600 --> 00:00:24.500
What's my name? What's my name? (Hey!)

00:00:24.600 --> 00:00:27.500
La, la-la-la, la, la-la-la

00:00:27.600 --> 00:00:28.900
La, la-la-la

00:00:29.000 --> 00:00:31.100
What's my name? What's my name?

00:00:31.200 --> 00:00:34.300
머리를 하얗게 비운채

00:00:34.400 --> 00:00:37.400
시끄런 감정은 태울래

00:00:37.500 --> 00:00:40.600
Burn, burn, burn

00:00:40.700 --> 00:00:44.100
그때 난 네 갈증을 해소할 champagne

00:00:44.200 --> 00:00:46.500
Sip, sip, 나를 들이켜

00:00:46.600 --> 00:00:49.400
그래 더 저 높이 내 body 받들어

00:00:49.500 --> 00:00:53.100
Want you to ring the alarm, 세상에게 알려

00:00:53.200 --> 00:00:55.900
내 이름에다 입맞춰

00:00:56.000 --> 00:00:59.100
Say, "Lalisa, love me, Lalisa,
love me" (Hey!)

00:00:59.200 --> 00:01:02.600
Call me, "Lalisa, love me,
Lalisa, love me" (Hey!)

00:01:02.700 --> 00:01:05.000
Oh-ooh, 알잖아 attitude

00:01:05.100 --> 00:01:08.700
뭘 더 어쩌라구, the loudest in
the room (Hoo! Hoo!)

00:01:08.800 --> 00:01:12.000
Just say, "Lalisa, love me,
Lalisa, love me" (Hey!)

00:01:12.100 --> 00:01:15.400
Call me, "Lalisa, love me,
Lalisa, love me" (Hey!)

00:01:15.500 --> 00:01:17.800
Oh-ooh, 알잖아 attitude

00:01:17.900 --> 00:01:21.100
뭘 더 어쩌라구, the loudest
in the room (Hoo!)

00:01:21.200 --> 00:01:25.000
Baby, get the megaphone,
put it on speaker

00:01:25.100 --> 00:01:28.300
I said I can't hear you,
so you need to speak up

00:01:28.400 --> 00:01:31.600
Put that shit on stereo, everyone
else on very low

00:01:31.700 --> 00:01:34.800
Protect it like a barrier, promise
there's nothing scarier

00:01:34.900 --> 00:01:36.400
Than me if anybody coming
gunnin' for my man

00:01:36.500 --> 00:01:38.000
Gonna catch a case, gun up in my hand

00:01:38.100 --> 00:01:39.800
Bam, bam, bam! Hit after hit though

00:01:39.900 --> 00:01:41.300
Rocks in my wrist, so I call
'em the Flintstones

00:01:41.400 --> 00:01:44.400
Ring the alarm, 세상에게 알려

00:01:44.500 --> 00:01:47.300
내 이름에다 입맞춰

00:01:47.400 --> 00:01:50.600
Say, "Lalisa, love me, Lalisa,
love me" (Hey!)

00:01:50.700 --> 00:01:53.800
Call me, "Lalisa, love me,
Lalisa, love me" (Hey!)

00:01:53.900 --> 00:01:56.200
Oh-ooh, 알잖아 attitude

00:01:56.300 --> 00:02:00.200
뭘 더 어쩌라구, the loudest in
the room (Hoo! Hoo!)

00:02:00.300 --> 00:02:03.300
Just say, "Lalisa, love me,
Lalisa, love me" (Hey!)

00:02:03.400 --> 00:02:06.500
Call me, "Lalisa, love me,
Lalisa, love me" (Hey!)

00:02:06.600 --> 00:02:09.000
Oh-ooh, 알잖아 attitude

00:02:09.100 --> 00:02:12.600
뭘 더 어쩌라구, the loudest
in the room (Hoo!)

00:02:12.700 --> 00:02:15.800
누구와도 비교 못해 그래봤자

00:02:15.900 --> 00:02:17.400
You gon' still love me

00:02:17.500 --> 00:02:19.800
You need some L-A-L-I-S-A

00:02:19.900 --> 00:02:22.600
지금 너의 두 눈 앞에 서있는

00:02:22.700 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LISA - LALISA Altyazı (vtt) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LISA - LALISA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LISA - LALISA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LISA - LALISA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ LISA - LALISA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!