Linkin Park - Resolution Altyazı (SRT) [04:39-279-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: Resolution

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Resolution Altyazı (SRT) (04:39-279-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:34,200 --> 00:00:35,300
(The beginning)

2
00:00:35,400 --> 00:00:36,700
Taking you back to day one

3
00:00:36,800 --> 00:00:39,000
The light was the blind
and bright of two suns

4
00:00:39,100 --> 00:00:39,700
(Come down)

5
00:00:39,800 --> 00:00:41,100
Touch the ground we hang from

6
00:00:41,200 --> 00:00:43,500
The rest can look back
when yesterday comes

7
00:00:43,600 --> 00:00:44,200
(Once again)

8
00:00:44,300 --> 00:00:45,500
I return to the same mistake

9
00:00:45,600 --> 00:00:47,800
And the pleasure that I hate
and the pain it makes

10
00:00:47,900 --> 00:00:48,600
(Turn around)

11
00:00:48,700 --> 00:00:49,900
Take a look back to see

12
00:00:50,000 --> 00:00:52,500
The darkness in a figure
in the shape of me

13
00:00:52,600 --> 00:00:55,200
It's not an illusion,
not seeing double

14
00:00:55,300 --> 00:00:57,300
My mistakes shouldn't have passed
into today's new trouble

15
00:00:57,400 --> 00:00:59,300
What I knew got lost in the shuffle

16
00:00:59,400 --> 00:01:01,500
And I can’t go digging
in yesterday’s rubble

17
00:01:01,600 --> 00:01:03,900
So I’m left with a taste in my mouth

18
00:01:04,000 --> 00:01:05,800
That I hate but I can’t
seem to scrape it out

19
00:01:05,900 --> 00:01:08,000
So when I say that I
pray, it’ll go away

20
00:01:08,100 --> 00:01:11,500
I’m reminded of this thing
that you left in me

21
00:01:47,600 --> 00:01:48,500
(The beginning)

22
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Bringing the thought back again

23
00:01:50,000 --> 00:01:52,300
You’re faced with rain dripping
down off your chin

24
00:01:52,400 --> 00:01:52,850
(Come down)

25
00:01:52,900 --> 00:01:54,300
Hold the ground we claim to

26
00:01:54,400 --> 00:01:56,800
When the rest can look back
when yesterday’s through

27
00:01:56,900 --> 00:01:57,400
(Once again)

28
00:01:57,500 --> 00:01:58,800
Encore of the same mistake

29
00:01:58,900 --> 00:02:01,100
And the pleasure that I hate
and the pain it makes

30
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - Resolution Altyazı (SRT) - 04:39-279-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - Resolution.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - Resolution.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - Resolution.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - Resolution.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!