Linkin Park - QWERTY Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: QWERTY

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - QWERTY Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
Your lies

2
00:00:20,800 --> 00:00:22,100
Rah

3
00:00:39,300 --> 00:00:41,500
I didn't think that I
had a debt to pay

4
00:00:41,600 --> 00:00:43,900
'Til they came to take
all I had left away

5
00:00:44,000 --> 00:00:46,100
You said you wouldn't put
me to the test today

6
00:00:46,200 --> 00:00:48,600
But I remember you saying
that yesterday

7
00:00:48,700 --> 00:00:51,100
There was a time when your mind
wasn't out of control

8
00:00:51,200 --> 00:00:53,400
Every memory and confession
pouring out of your soul

9
00:00:53,500 --> 00:00:55,800
Like a pill you couldn't swallow
and it swallowed you whole

10
00:00:55,900 --> 00:00:58,200
Another lie hard to follow
'til it followed you home

11
00:00:58,300 --> 00:00:59,400
And like that

12
00:00:59,500 --> 00:01:04,200
Broken down, a victim of your lies

13
00:01:04,300 --> 00:01:06,200
You hide behind lies

14
00:01:06,300 --> 00:01:08,500
You don't know why

15
00:01:08,600 --> 00:01:10,700
You crossed the line

16
00:01:10,800 --> 00:01:13,200
Wrapped up inside your lies

17
00:01:13,300 --> 00:01:15,500
You hide behind lies

18
00:01:15,600 --> 00:01:20,400
You're lost inside that cold disguise

19
00:01:20,500 --> 00:01:25,000
Behind your lies

20
00:01:27,200 --> 00:01:28,900
I don't know what you
thought I might say

21
00:01:29,000 --> 00:01:31,200
Seems like we never would
talk the right way

22
00:01:31,300 --> 00:01:33,400
Every other minute, I
fought for my place

23
00:01:33,500 --> 00:01:36,200
And drop what I made and thought
you might stay, so

24
00:01:36,300 --> 00:01:38,300
I'm guessing that you probably know

25
00:01:38,400 --> 00:01:40,700
When your inside's hollow,
then you oughta be cold

26
00:01:40,800 --> 00:01:42,600
Like a pill I couldn't swallow
and it swallowed me whole

27
00:01:42,700 --> 00:01:45,300
Another lie hard to follow
'til it followed me home

28
00:01:45,400 --> 00:01:46,300
And like that

29
00:01:46,400 --> 00:01:51,300
Broken down, a victim of your lies

30
00:01:51,400 --> 00:01:53,300
You hide behind lies

31
00:01:53,400 --> 00:01:55,500
You don't know why

32
00:01:55,600 --> 00:01:57,200
You crossed the line

33
00:01:57,300 --> 00:02:00,300
Wrapped up inside your lies

34
00:02:00,400 --> 00:02:02,600
You hide behind lies

35
00:02:02,700 --> 00:02:07,300
You're lost inside that cold disguise

36
00:02:07,400 --> 00:02:14,900
Behind your lies

37
00:02:22,300 --> 00:02:24,800
You're faking, you're mistaken

38
00:02:24,900 --> 00:02:27,400...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - QWERTY Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - QWERTY.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - QWERTY.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - QWERTY.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - QWERTY.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!