Anne-Marie - PSYCHO Altyazı (vtt) [02:47-167-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anne-Marie | Parça: PSYCHO

CAPTCHA: captcha

Anne-Marie - PSYCHO Altyazı (vtt) (02:47-167-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.500 --> 00:00:12.300
Oh no, look who guessed your
password right, huh

00:00:12.400 --> 00:00:16.500
Oh no, and the girl you said
who ain't your type

00:00:16.900 --> 00:00:20.600
Is sendin' messages, messages,
they never end

00:00:20.700 --> 00:00:23.400
That's a whole lotta messages
for just a friend

00:00:23.500 --> 00:00:28.650
No-no, had a feelin' I
knew what I'd find

00:00:28.700 --> 00:00:31.600
You met up with Veronica
late last night

00:00:31.700 --> 00:00:34.400
You had a bit of Elena on the side

00:00:34.500 --> 00:00:37.400
Was chattin' up Anita all last week

00:00:37.500 --> 00:00:41.100
And now you're doin' Nina,
how'd you even meet her?

00:00:41.200 --> 00:00:43.500
Hittin' on Bianca, are you dumb?

00:00:43.600 --> 00:00:46.400
Got with Alexandra and her mum

00:00:46.500 --> 00:00:49.400
You're tellin' every girl
they drive you mad

00:00:49.500 --> 00:00:52.500
Yet you're callin' me the psychopath

00:00:52.600 --> 00:00:54.400
I'm the psychopath

00:00:55.800 --> 00:00:57.100
I'm the psychopath

00:00:58.200 --> 00:00:59.800
Oh, I'm the psycho

00:01:01.000 --> 00:01:03.000
I'm the psychopath

00:01:04.100 --> 00:01:05.450
Oh, I'm the psycho

00:01:05.500 --> 00:01:07.700
Oh no, you've got to be kiddin'

00:01:07.800 --> 00:01:10.700
You say how much you respect women

00:01:10.800 --> 00:01:14.200
I'm buying your meals,
I'm paying your bills

00:01:14.300 --> 00:01:17.100
While you're out here switchin'
positions (Ah)

00:01:17.200 --> 00:01:20.200
Hold up, wait, babe, I ain't finished
(Hold up, wait, yeah)

00:01:20.300 --> 00:01:22.900
All in my face, girl, you trippin'
(Why you trippin' for?)

00:01:23.000 --> 00:01:26.200
It's not what it looks like, they're
bruises not love bites (Haha)

00:01:26.300 --> 00:01:28.700
Good luck with the hole
that you're diggin'

00:01:28.800 --> 00:01:31.100
I don't fuck with Emily, on my life

00:01:31.200 --> 00:01:34.600
Had to cut off Beverly, at least
I tried (I swear I tried)

00:01:34.700 --> 00:01:37.100
All these other girls that
I can't see (Huh)

00:01:37.200 --> 00:01:41.200
I just want a lil' Anne-
Marie (Haha, ha)

00:01:42.300 --> 00:01:46.900
Oh no, call me crazy
all you like (Ugh)

00:01:47.000 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anne-Marie - PSYCHO Altyazı (vtt) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anne-Marie - PSYCHO.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anne-Marie - PSYCHO.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anne-Marie - PSYCHO.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anne-Marie - PSYCHO.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!