Anne-Marie - Perfect To Me Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anne-Marie | Parça: Perfect To Me

CAPTCHA: captcha

Anne-Marie - Perfect To Me Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,400 --> 00:00:06,400
Don't feel like putting
make-up on my cheeks

2
00:00:06,500 --> 00:00:08,600
Do what I wanna

3
00:00:08,700 --> 00:00:11,300
Love every single part of my body

4
00:00:11,400 --> 00:00:13,900
Top to the bottom

5
00:00:14,000 --> 00:00:19,200
I'm not a supermodel from a magazine

6
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
I'm okay with not being perfect

7
00:00:22,600 --> 00:00:24,800
'Cause that's perfect to me

8
00:00:27,700 --> 00:00:30,100
'Cause that's perfect to me

9
00:00:33,100 --> 00:00:35,500
'Cause that's perfect to me

10
00:00:35,700 --> 00:00:40,100
No matter where I go, everybody
stares at me

11
00:00:40,200 --> 00:00:45,200
Not into fancy clothes, I'm
rockin' baggy jeans

12
00:00:46,300 --> 00:00:47,850
Gettin' too close for comfort

13
00:00:47,900 --> 00:00:50,600
But comfort is what I need

14
00:00:50,700 --> 00:00:56,300
So I eat my body weight in
chocolate and ice cream

15
00:00:56,400 --> 00:01:01,900
Maybe I bite my nails and don't
think before I speak

16
00:01:02,000 --> 00:01:07,200
Don't fit in any crowd, don't
ever get much sleep

17
00:01:07,300 --> 00:01:11,900
I wish my legs were bigger,
bigger than New York city

18
00:01:12,100 --> 00:01:17,600
And I'll love who I want to love,
'cause this love is gender free

19
00:01:17,700 --> 00:01:21,000
Don't feel like putting
make-up on my cheeks

20
00:01:21,100 --> 00:01:23,200
Do what I wanna

21
00:01:23,300 --> 00:01:26,100
Love every single part of my body

22
00:01:26,200 --> 00:01:28,500
Top to the bottom

23
00:01:28,600 --> 00:01:33,700
I'm not a supermodel from a magazine

24
00:01:33,800 --> 00:01:37,200
I'm okay with not being perfect

25
00:01:37,300 --> 00:01:39,500
'Cause that's perfect to me

26
00:01:42,600 --> 00:01:44,900
'Cause that's perfect to me

27
00:01:47,800 --> 00:01:49,900
'Cause that's perfect to me

28
00:01:50,200 --> 00:01:54,500
Sometimes I wake up late and
don't even brush my teeth

29
00:01:55,300 --> 00:02:00,000
Just wanna stuff my face with
leftover mac and cheese

30
00:02:00,900 --> 00:02:02,350
You know I get depressed

31
00:02:02,400 --> 00:02:05,300
Are you impressed with my honesty?

32
00:02:05,400 --> 00:02:07,750
But I'll wear what I wanna wear

33
00:02:07,800 --> 00:02:10,800
'Cause I'm cool with what's underneath

34
00:02:10,900 --> 00:02:16,800
I wanna kiss someone that
I'll never see again

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anne-Marie - Perfect To Me Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anne-Marie - Perfect To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anne-Marie - Perfect To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anne-Marie - Perfect To Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anne-Marie - Perfect To Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!