Lilly Wood - Prayer in C Altyazı (SRT) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lilly Wood | Parça: Prayer in C

CAPTCHA: captcha

Lilly Wood - Prayer in C Altyazı (SRT) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:23,273 --> 00:00:25,773
Ya, you never said a word

1
00:00:25,973 --> 00:00:27,773
You didn't send me no letter

2
00:00:27,973 --> 00:00:30,873
Don't think I could forgive you

3
00:00:31,073 --> 00:00:33,373
See, our world is slowly dying

4
00:00:33,573 --> 00:00:35,473
I'm not wasting no more time

5
00:00:35,673 --> 00:00:43,673
Don't think I could believe you

6
00:00:54,473 --> 00:00:56,473
Ya, you never said a word

7
00:00:56,673 --> 00:00:58,973
You didn't send me no letter

8
00:00:59,173 --> 00:01:02,073
Don't think I could forgive you

9
00:01:02,273 --> 00:01:04,573
See, our world is slowly dying

10
00:01:04,773 --> 00:01:06,773
I'm not wasting no more time

11
00:01:06,973 --> 00:01:09,873
Don't think I could believe you

12
00:01:10,073 --> 00:01:12,473
Ya, our hands will get more wrinkled

13
00:01:12,673 --> 00:01:14,273
And our hair, it will be grey

14
00:01:14,473 --> 00:01:17,173
Don't think I could forgive you

15
00:01:17,373 --> 00:01:20,073
And see the children are starving

16
00:01:20,273 --> 00:01:22,173
And their houses were destroyed

17
00:01:22,373 --> 00:01:25,873
Don't think they could forgive you

18
00:01:25,973 --> 00:01:27,773
Hey, when seas will cover lands

19
00:01:27,973 --> 00:01:29,673
And when men will be no more

20
00:01:29,873 --> 00:01:32,973
Don't think you can forgive you

21
00:01:33,073 --> 00:01:35,573
Yeah, when there'll just be silence

22
00:01:35,773 --> 00:01:37,673
And when life will be over

23
00:01:37,873 --> 00:01:45,873
Don't think you will forgive you

24
00:01:49,373 --> 00:01:51,273
Ya, you never said a word

25
00:01:51,473 --> 00:01:53,573
You didn't send me no letter

26
00:01:53,773 --> 00:01:56,573
Don't think I could forgive you

27
00:01:56,773 --> 00:01:59,173
See, our world is slowly dying

28
00:01:59,373 --> 00:02:01,373
I'm not wasting no more time

29
00:02:01,573 --> 00:02:09,573
Don't think I could believe you

30
00:02:20,273 --> 00:02:22,673
Ya, you never said a word

31
00:02:22,873 --> 00:02:24,773
You didn't send me no letter

32
00:02:24,973 --> 00:02:27,973
Don't think I could forgive you

33
00:02:28,173 --> 00:02:30,473
See, our world is slowly dying

34
00:02:30,673 --> 00:02:32,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lilly Wood - Prayer in C Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lilly Wood - Prayer in C.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lilly Wood - Prayer in C.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lilly Wood - Prayer in C.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lilly Wood - Prayer in C.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!