LILHUDDY - The Eulogy of You and Me Altyazı (vtt) [02:59-179-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LILHUDDY | Parça: The Eulogy of You and Me

CAPTCHA: captcha

LILHUDDY - The Eulogy of You and Me Altyazı (vtt) (02:59-179-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.138 --> 00:00:16.350
Te apareciste con un velo negro
Con un vestido negro

00:00:16.433 --> 00:00:19.645
Te dejé rosas negras en tu puerta

00:00:19.686 --> 00:00:23.398
Me imagino que el último beso
Fue el beso de la muerte

00:00:23.482 --> 00:00:27.694
Ahora has muerto para mí
Estoy mejor sin ti

00:00:27.778 --> 00:00:30.489
Aquí yacen todas las mentiras

00:00:30.530 --> 00:00:33.700
Y todo el dolor que enterré
Dentro de mí

00:00:33.784 --> 00:00:34.451
(Oh, oh)

00:00:34.534 --> 00:00:37.287
Adiós, sé que es trágico

00:00:37.371 --> 00:00:41.041
El recuerdo de nosotros Se consumirá
hasta quedar cenizas

00:00:41.124 --> 00:00:45.462
Esta es la despedida de ti y de mí

00:00:45.545 --> 00:00:47.714
De ti y de mí

00:00:47.798 --> 00:00:52.010
Esta es la despedida de ti y de mí

00:00:52.052 --> 00:00:54.388
De ti y de mí

00:00:59.810 --> 00:01:03.105
Pusiste tu labial negro en mi cuello

00:01:03.188 --> 00:01:06.566
Enterraste tus uñas negras en mi pecho

00:01:06.608 --> 00:01:09.903
Ahora tengo estas cicatrices
Que me dejaste

00:01:09.987 --> 00:01:14.491
Ahora has muerto para mí
Estoy mejor sin ti

00:01:14.574 --> 00:01:17.286
Aquí yacen todas las mentiras

00:01:17.369 --> 00:01:20.247
Y todo el dolor Que enterré
dentro de mí

00:01:20.330 --> 00:01:21.206
(Oh, oh)

00:01:21.248 --> 00:01:24.001
Adiós, sé que es trágico

00:01:24.084 --> 00:01:27.796
Nuestro recuerdo quedará en cenizas

00:01:27.879 --> 00:01:32.009
Esta es la despedida de ti y de mí

00:01:32.092 --> 00:01:34.469
De ti y de mí

00:01:34.553 --> 00:01:38.682
Esta es la despedida de ti y de mí

00:01:38.765 --> 00:01:41.143
De ti y de mí

00:01:41.226 --> 00:01:45.397
Esta es la despedida de ti y de mí

00:01:45.439 --> 00:01:47.774
De ti y de mí

00:01:47.858 --> 00:01:51.987
Esta es la despedida de ti y de mí

00:01:52.070 --> 00:01:54.406
De ti y de mí

00:01:54.448 --> 00:01:59.828
(De ti y de mí, de ti y de mí)

00:01:59.911 --> 00:02:02.956
Está grabado sobre piedra
Solos nos va mejor

00:02:02.998 --> 00:02:05.250
Pensaba que...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LILHUDDY - The Eulogy of You and Me Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LILHUDDY - The Eulogy of You and Me.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LILHUDDY - The Eulogy of You and Me.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LILHUDDY - The Eulogy of You and Me.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ LILHUDDY - The Eulogy of You and Me.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!