Lil Yachty - the ride Altyazı (SRT) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Yachty | Parça: the ride

CAPTCHA: captcha

Lil Yachty - the ride Altyazı (SRT) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,700 --> 00:00:13,800
Ooh, don't ask no questions
on the ride

2
00:00:16,000 --> 00:00:20,900
Making eye contact is suicide, yeah

3
00:00:21,900 --> 00:00:28,400
When I'm alone with my thoughts,
I'm terrified

4
00:00:28,500 --> 00:00:34,900
That's why I need you here,
just by my side, yeah

5
00:00:35,000 --> 00:00:41,000
A quick zoom to the moon,
come on and ride, yeah

6
00:00:41,100 --> 00:00:47,350
Baby, if you scared of heights,
just close your eyes

7
00:00:47,400 --> 00:00:53,700
It get lonely at the top,
baby, come inside

8
00:00:53,800 --> 00:01:02,600
Baby, bust it open for
me, don't be shy

9
00:01:02,700 --> 00:01:10,900
Ooh, don't ask no questions
on the ride

10
00:01:12,200 --> 00:01:17,700
Making eye contact is suicide, yeah

11
00:01:19,000 --> 00:01:24,900
When I'm alone with my thoughts,
I'm terrifiеd

12
00:01:25,400 --> 00:01:31,400
That's why I need you here,
just by my side, yеah

13
00:01:31,500 --> 00:01:37,100
A quick zoom to the moon,
come on and ride, yeah

14
00:01:37,200 --> 00:01:40,400
Feel my void (Feel my void),
feel my void (Feel my void)

15
00:01:40,500 --> 00:01:42,900
Feel my- (Woah, fill my)

16
00:01:43,900 --> 00:01:46,700
Feel my void (Feel my void),
feel my void (Feel my void)

17
00:01:46,800 --> 00:01:47,150
Feel my-

18
00:01:47,200 --> 00:01:49,200
I feel empty, riding on E

19
00:01:49,300 --> 00:01:52,400
A shopping spree may fill
the V, V as in void

20
00:01:52,500 --> 00:01:55,400
Speaking of void, I may
avoid all of my boys

21
00:01:55,500 --> 00:01:58,600
That doesn't work, is unemployed,
now I'm annoyed

22
00:01:58,700 --> 00:02:01,700
All of the things I once enjoyed
doesn't bring joy

23
00:02:01,800 --> 00:02:04,100
It just bring noise,
it just bring noise

24
00:02:04,200 --> 00:02:06,400
It just bring n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Yachty - the ride Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Yachty - the ride.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Yachty - the ride.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Yachty - the ride.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Yachty - the ride.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!