Lil Wayne - Sucker for Pain Altyazı (SRT) [04:57-297-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Wayne | Parça: Sucker for Pain

CAPTCHA: captcha

Lil Wayne - Sucker for Pain Altyazı (SRT) (04:57-297-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:37,000 --> 00:00:39,600
I torture you

1
00:00:39,800 --> 00:00:42,600
Take my hand through the flames

2
00:00:42,800 --> 00:00:45,200
I torture you

3
00:00:45,400 --> 00:00:47,300
I'm a slave to your games

4
00:00:47,500 --> 00:00:49,700
I'm just a sucker for pain

5
00:00:49,900 --> 00:00:52,300
I wanna chain you up

6
00:00:52,500 --> 00:00:58,200
I wanna tie you down

7
00:00:58,400 --> 00:01:01,100
I'm just a sucker for pain (Dolla Sign!)

8
00:01:01,300 --> 00:01:02,400
I'm a sucker for pain

9
00:01:02,600 --> 00:01:05,300
I got the squad tatted on me
from my neck to my ankles

10
00:01:05,500 --> 00:01:08,300
Pressure from the man got us
all in rebellion

11
00:01:08,500 --> 00:01:11,000
We gon' go to war, yeah, without failure

12
00:01:11,200 --> 00:01:14,100
Do it for the fam, dog, ten
toes down, dog

13
00:01:14,300 --> 00:01:17,000
Love and the loyalty that's
what we stand for

14
00:01:17,200 --> 00:01:22,600
Alienated by society, all this
pressure give me anxiety

15
00:01:22,800 --> 00:01:26,200
Walk slow through the fire

16
00:01:26,400 --> 00:01:28,800
Like, who gon' try us?

17
00:01:29,000 --> 00:01:31,400
Feeling the world go against us

18
00:01:31,600 --> 00:01:34,300
So we put the world on our shoulders

19
00:01:34,500 --> 00:01:36,700
I torture you

20
00:01:36,900 --> 00:01:39,800
Take my hand through the flames

21
00:01:40,000 --> 00:01:42,100
I torture you

22
00:01:42,300 --> 00:01:44,400
I'm a slave to your games

23
00:01:44,600 --> 00:01:46,500
I'm just a sucker for pain

24
00:01:46,700 --> 00:01:49,300
I wanna chain you up

25
00:01:49,500 --> 00:01:55,400
I wanna tie you down

26
00:01:55,600 --> 00:01:58,300
I'm just a sucker for pain

27
00:01:58,500 --> 00:01:59,500
I been at it with my homies

28
00:01:59,700 --> 00:02:01,000
It don't matter, you don't know me

29
00:02:01,200 --> 00:02:04,000
I been rollin' with my team,
we the illest on the scene

30
00:02:04,200 --> 00:02:06,600
I been riding 'round the city
with my squad

31
00:02:06,800 --> 00:02:09,500
I been riding 'round the city
with my squad

32
00:02:09,700 --> 00:02:12,300
We just posted, getting crazy,
living like this is so amazing

33
00:02:12,500 --> 00:02:15,000
Hold up take a step back, when
we roll up, cause I know what

34
00:02:15,200 --> 00:02:17,700
We been loyal, we been fam, we
the ones you trust in

35
00:02:17,900 --> 00:02:20,700
Won't hesitate to go straight
to your head like a concussion

36
00:02:20,900 --> 00:02:23,400
I know I been bustin', no
discussion for my family

37
00:02:23,600 --> 00:02:26,300
No hesitation, through my
scope I see my enemy

38
00:02:26,500 --> 00:02:28,500
Like what's up? Hold up, we
finna re-load up

39
00:02:28,700 --> 00:02:31,200
Yes I re-load up, I know what
up, I know what up

40
00:02:31,400 --> 00:02:33,800
I torture you

41
00:02:34,000 --> 00:02:36,800
Take my hand through the flames

42
00:02:37,000 --> 00:02:39,300
I torture you

43
00:02:39,500 --> 00:02:42,200
I'm a slave to your games

44
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
I'm just a sucker for pain

45
00:02:43,400 --> 00:02:46,400
I wanna chain you up

46
00:02:46,600 --> 00:02:52,500
I wanna tie you down

47
00:02:52,700 --> 00:02:55,300
I'm just a sucker for pain

48
00:02:55,500 --> 00:02:57,700
I'm devoted to destruction

49
00:02:57,900 --> 00:03:00,500
A full dosage of detrimental dysfunction

50
00:03:00,700 --> 00:03:03,200
I'm dying slow but the devil
tryna rush me

51
00:03:03,400 --> 00:03:05,900
See I'm a fool for pain, I'm a dummy

52
00:03:06,100 --> 00:03:08,600
Might cut my head off right
after I slit my throat

53
00:03:08,800 --> 00:03:11,300
Tongue kiss a shark, got
jealous bitches up in the boat

54
00:03:11,500 --> 00:03:14,100
Eating peanut butter and jelly
fishes on toast

55
00:03:14,300 --> 00:03:17,000
And if I get stung I get
stoked, might choke

56
00:03:17,200 --> 00:03:18,700
Like I chewed a chunk of charcoal

57
00:03:18,900 --> 00:03:20,100
Naked in the North Pole

58
00:03:20,300 --> 00:03:23,000
That's why my heart cold, full
of sorrow, the lost soul

59
00:03:23,200 --> 00:03:25,600
And only Lord knows when I'm
coming to the crossroads

60
00:03:25,800 --> 00:03:27,700
So I...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Wayne - Sucker for Pain Altyazı (SRT) - 04:57-297-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Wayne - Sucker for Pain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Wayne - Sucker for Pain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Wayne - Sucker for Pain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Wayne - Sucker for Pain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!