Anne-Marie - HAUNT YOU Altyazı (vtt) [02:52-172-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anne-Marie | Parça: HAUNT YOU

CAPTCHA: captcha

Anne-Marie - HAUNT YOU Altyazı (vtt) (02:52-172-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.000 --> 00:00:04.200
You, ooh, ooh

00:00:05.800 --> 00:00:09.000
You never quite said it,
till death do us part

00:00:09.100 --> 00:00:12.300
I bet you regret it when you
kiss her in your car

00:00:12.400 --> 00:00:15.300
Why won't you admit it?
I know that it's hard

00:00:15.400 --> 00:00:18.600
To say I'm the reason you're
scared of the dark

00:00:18.700 --> 00:00:22.950
Although I left, I'm not gone

00:00:23.000 --> 00:00:28.700
It's funny how every day, you
say that you moved on

00:00:28.800 --> 00:00:31.000
Haha, I hope that

00:00:31.100 --> 00:00:33.600
Everywhere you go and
everything you do

00:00:33.700 --> 00:00:36.900
You'll never forget me,
I'll be watching you

00:00:37.000 --> 00:00:40.000
And when you take her home,
you're kissin' someone new

00:00:40.100 --> 00:00:43.000
You'll be wishin' it was
me on top of you

00:00:43.100 --> 00:00:46.700
And when she's in your bed,
I'll be in your head

00:00:46.800 --> 00:00:50.000
You'll be thinkin' 'bout me instead

00:00:50.100 --> 00:00:52.700
Everywhere you go and
everything you do

00:00:52.800 --> 00:00:54.600
You'll never escape me

00:00:54.700 --> 00:01:00.600
Baby, I'm gon' haunt you, ooh

00:01:00.700 --> 00:01:07.900
There's nothin' I'd rather do, ooh

00:01:09.000 --> 00:01:12.600
You asked me to promise
to leave you alone

00:01:12.700 --> 00:01:15.600
But that would be boring,
so sorry, it's a no

00:01:15.700 --> 00:01:18.200
'Cause I kinda like it when
I'm fuckin' with your head

00:01:18.300 --> 00:01:21.500
I kinda like the games I play,
I smile when I see you upset

00:01:21.600 --> 00:01:25.900
Although I left, I'm not gone

00:01:26.000 --> 00:01:31.800
It's funny how every day, you
say that you moved on

00:01:31.900 --> 00:01:34.000
Haha, I hope that

00:01:34.100 --> 00:01:36.800
Everywhere you go and
everything you do

00:01:36.900 --> 00:01:40.000
You'll never forget me,
I'll be watching you

00:01:40.100 --> 00:01:43.300
And when you take her home,
you're kissin' someone new

00:01:43.400 --> 00:01:46.200
You'll be wishin' it was
me on top of you

00:01:46.300 --> 00:01:49.700
And when she's in your bed,
I'll be in your head

00:01:49.800 --> 00:01:53.000
You'll be thinkin' 'bout me instead

00:01:53.100 --> 00:01:55.800
Everywhere you go and
everything you do

00:01:55.900 --> 00:01:57.600
You'll never escape me ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anne-Marie - HAUNT YOU Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anne-Marie - HAUNT YOU.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anne-Marie - HAUNT YOU.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anne-Marie - HAUNT YOU.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anne-Marie - HAUNT YOU.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!