30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (SRT) [07:24-444-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 30 Seconds To Mars | Parça: From Yesterday

CAPTCHA: captcha

30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (SRT) (07:24-444-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:02:31,800 --> 00:02:35,350
He's a stranger to some and a vision to none

2
00:02:35,400 --> 00:02:38,800
He can never get enough, get enough of the one

3
00:02:38,900 --> 00:02:42,200
For a fortune, he'd quit but it's hard to admit

4
00:02:42,300 --> 00:02:47,800
How it ends and begins on
his face is a map of the world

5
00:02:48,800 --> 00:02:54,800
A map of the world, on his face is a map of the world

6
00:02:55,900 --> 00:02:59,000
A map of the world

7
00:03:00,000 --> 00:03:07,000
From yesterday, it's coming

8
00:03:07,100 --> 00:03:13,700
From yesterday, the fear

9
00:03:14,300 --> 00:03:21,700
From yesterday, it calls him

10
00:03:21,900 --> 00:03:30,800
But he doesn't wanna read the message here

11
00:04:15,600 --> 00:04:18,900
On a mountain he sits, not of gold, but of sin

12
00:04:19,000 --> 00:04:22,400
Through the blood, he can
learn see the life that it turn

13
00:04:22,500 --> 00:04:26,000
From council of one he'll decide when he's done

14
00:04:26,100 --> 00:04:31,200
With the innocent on his face is a map of the world

15
00:04:32,800 --> 00:04:38,400
A map of the world, on his face is a map of the world

16
00:04:39,600 --> 00:04:42,000
A map of the world

17
00:04:43,900 --> 00:04:50,500
From yesterday, it's coming

18
00:04:50,900 --> 00:04:57,200
From yesterday, the fear

19
00:04:57,900 --> 00:05:05,100
From yesterday, it calls him

20
00:05:05,700 --> 00:05:09,550
But he doesn't wanna read the message

21
00:05:09,600 --> 00:05:12,900
He doesn't wanna read the message

22
00:05:13,000 --> 00:05:24,900
He doesn't wanna read the message here

23
00:05:28,300 --> 00:05:31,700
On his face is a map o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (SRT) - 07:24-444-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!