Lil Tecca - BAD TIME Altyazı (vtt) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Tecca | Parça: BAD TIME

CAPTCHA: captcha

Lil Tecca - BAD TIME Altyazı (vtt) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.000 --> 00:00:18.300
Know I wanted you but
that was past-tense

00:00:18.400 --> 00:00:19.900
Done had a lot of hoes
just off my accent

00:00:20.000 --> 00:00:21.700
Carry my chopper, shawty, she a savage

00:00:21.800 --> 00:00:23.800
Got a sum for you 'cause
you ain't average

00:00:23.900 --> 00:00:25.800
I be on gas fuel, take me out of here

00:00:25.900 --> 00:00:27.700
Delusional, think I got
it 'cause I imagine it

00:00:27.800 --> 00:00:29.600
Fashion shit, yeah, I mix
it, I ain't matchin' it

00:00:29.700 --> 00:00:31.500
She an addict, but I'd rather
say she passionate

00:00:31.600 --> 00:00:35.700
Huh, is this a bad time? Remember
what happened last time

00:00:35.800 --> 00:00:40.200
You better off being satisfied, we
doin' the same shit every time

00:00:40.300 --> 00:00:43.700
Huh, is this a bad time? Remember
what happened last time

00:00:43.800 --> 00:00:47.800
You better off being satisfied, we
doin' the same shit every time

00:00:47.900 --> 00:00:49.600
I hit you when you were
just baitin', so what?

00:00:49.700 --> 00:00:51.500
You hit me when I was
so faded, so what?

00:00:51.600 --> 00:00:53.500
Said fuck everything 'cause
I'm jaded, so what?

00:00:53.600 --> 00:00:55.300
I did all this shit and
ain't takin' no luck

00:00:55.400 --> 00:00:57.300
A lil' part of my life, fell
in love with them drugs

00:00:57.400 --> 00:00:59.400
Not takin' shit back, I
love who I'm becoming

00:00:59.500 --> 00:01:01.300
Fuck that shit, shawty,
we could be nothing

00:01:01.400 --> 00:01:03.400
A bag when I'm in Saudi,
coppin' some dumb shit

00:01:03.500 --> 00:01:05.100
Only want ten out of tens in the spot

00:01:05.200 --> 00:01:07.500
Only want ten out of tens,
where your thot?

00:01:07.600 --> 00:01:09.300
Quarter-milli', that's on this Richard
pocket watch (Woah, woah, woah)

00:01:09.400 --> 00:01:11.500
Still flexin' on niggas 'cause
I know they watch

00:01:11.600 --> 00:01:13.500
I wouldn't lie to you, yeah, ayy

00:01:13.600 --> 00:01:15.500
Know I been tired of you here, ayy

00:01:15.600 --> 00:01:17.400
You been too all in my hair, hey

00:01:17.500 --> 00:01:19.400
You been too all in my ear, ayy

00:01:19.500 --> 00:01:21.300
You crashin' out over a treesh, ayy

00:01:21.400 --> 00:01:23.200
I don't even know how to steer, ayy

00:01:23.300 --> 00:01:25.000
But I don't know what to believe

00:01:25.100 --> 00:01:26.700
And I don't even know how to care

00:01:26.800 --> 00:01:28.300
Know I wanted you but
that was past-tense

00:01:28.400 --> 00:01:30.200
Done had a lot of hoes
just off my accent

00:01:30.300 --> 00:01:32.200
Carry my chopper, shawty, she a savage

00:01:32.300 --> 00:01:34.100
Got a sum for you 'cause
you ain't average

00:01:34.200 --> 00:01:35.900
I be on gas fuel, take me out of here

00:01:36.000 --> 00:01:37.800
Delusional, think I got
it 'cause I imagine it

00:01:37.900 --> 00:01:39.800
Fashion shit, yeah, I mix
it, I ain't matchin' it

00:01:39.900 --> 00:01:41.800
She an addict, but I'd rather
say she passionate

00:01:41.900 --> 00:01:46.000
Huh, is this a bad time? Remember
what happened last time

00:01:46.100 --> 00:01:50.000
You better off being satisfied, we
doin' the same shit every time

00:01:50.100 --> 00:01:53.900
Huh, is this a bad time? Remember
what happened last time

00:01:54.000 --> 00:01:58.200
You better off being satisfied, we
doin' the same shit every time

00:01:58.300 --> 00:02:00.000
Check my phone, now the
ho say she miss me

00:02:00.100 --> 00:02:01.800
Smokin' this gas got me feelin' risky

00:02:01.900 --> 00:02:03.800
When it come to a freak,
I ain't even picky

00:02:03.900 --> 00:02:05.700
Just off this fit, turn
her to a pick me

00:02:05.800 --> 00:02:07.700
I stay with my twin, Mordecai
and Rigby (Oh my)

00:02:07.800 --> 00:02:09.600
You worried 'bout Tec,
I give a nigga fifty

00:02:09.700 --> 00:02:11.500
What a broke nigga always got?

00:02:11.600 --> 00:02:13.500
That's somethin' to say, but
none of them niggas with me

00:02:13.600 --> 00:02:15.400
Been blockin' weirdos,
I feel like I'm Wemby

00:02:15.500 --> 00:02:17.300
Know she don't want Louis,
she want that new Fendi

00:02:17.400 --> 00:02:19.100
Can't open the texts in
the public no more

00:02:19.200 --> 00:02:21.300
Ain't no way to predict, like,
what she gon' send me?

00:02:21.400 --> 00:02:23.100
I'm not even doin' the talkin' no more

00:02:23.200 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Tecca - BAD TIME Altyazı (vtt) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Tecca - BAD TIME.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Tecca - BAD TIME.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Tecca - BAD TIME.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Tecca - BAD TIME.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!