Lil Pump - Tesla Altyazı (SRT) [02:12-132-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Pump | Parça: Tesla

CAPTCHA: captcha

Lil Pump - Tesla Altyazı (SRT) (02:12-132-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,500 --> 00:00:14,300
Butterfly doors go up on a Tesla (Ooh)

2
00:00:14,400 --> 00:00:17,500
Send that bitch back in a greyhound,
she's an extra (Yeah, yeah)

3
00:00:17,600 --> 00:00:20,400
Teach her ass a lesson, Little
Pump the professor (Woah)

4
00:00:20,500 --> 00:00:23,500
Buddy wore a vest, but we shoot from
the neck up (Aye-aye), bitch

5
00:00:23,600 --> 00:00:26,400
I sent him a bitch, he ain't
know it was a setup (Yeah)

6
00:00:26,500 --> 00:00:29,400
Red truck, yellow tape, he went home
on a stretcher (Brrt, oh, yeah)

7
00:00:29,500 --> 00:00:32,400
Wake up in the morning, got a Draco
on my dresser (Draco on my, yeah)

8
00:00:32,500 --> 00:00:35,800
She gon' eat the dick, deepthroat
thе dick, I'm in her neck, huh?
(Bih, bih, yeah, brrt, yеah)

9
00:00:35,900 --> 00:00:38,600
Twelve bitches in my room
like I'm Ja Morant

10
00:00:38,700 --> 00:00:41,600
Fuck her once, send her back,
we got guns like Iraq

11
00:00:41,700 --> 00:00:44,500
This bitch trippin', this
a 'Rari, not no Pontiac

12
00:00:44,600 --> 00:00:47,500
These niggas trippin', this ain't
Wockhardt, this a pint of Act

13
00:00:47,600 --> 00:00:50,500
My grandma just spilled my double
cup, now she gettin' smacked

14
00:00:50,600 --> 00:00:53,600
I took a bean in the morning,
I don't know how to act

15
00:00:53,700 --> 00:00:56,600
12PM at night and I'm still
doin' slatt (Slatt, slatt)

16
00:00:56,700 --> 00:00:59,700
I got junkies at my door,
they askin' me for crack
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

17
00:00:59,800 --> 00:01:02,600
On the binge, drank a pint before
it was noon (Bih, bih, On God)

18
00:01:02,700 --> 00:01:05,500
Doin' donuts in the Scat, this is
not a coupe (Skrrt, awoo, yeah)

19
00:01:05,600 --> 00:01:08,400
If I up it on a nigga, bitch, I'm
finna shoot (Brrt, brrt, brrt)

20
00:01:08,500 --> 00:01:11,500
'Ventador in the driveway, fuck it,
chop the roof (Bih, fuck it)

21
00:01:11,600 --> 00:01:14,500
I'm on a bean, yeah, I'm on a whole
lotta lean, yeah (Yeah)

22
00:01:14,600 --> 00:01:17,500
Dirty money, blood money, gotta get
clean, yeah (Click, click, click)

23
00:01:17,600 --> 00:01:20,400
XD, SK's, Dracos, AR's, and none of
'em clean, yeah (Brrt, brrt, pop)

24
00:01:20,500 --> 00:01:24,600
I told the bitch she done ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Pump - Tesla Altyazı (SRT) - 02:12-132-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Pump - Tesla.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Pump - Tesla.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Pump - Tesla.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Pump - Tesla.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!