Lil Peep - Life Is Beautiful Altyazı (SRT) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Peep | Parça: Life Is Beautiful

CAPTCHA: captcha

Lil Peep - Life Is Beautiful Altyazı (SRT) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,600 --> 00:00:31,800
I know that it hurts sometimes,
but it's beautiful

2
00:00:31,900 --> 00:00:35,300
Workin' every day, now you bleedin'
through your cuticles

3
00:00:35,400 --> 00:00:38,800
Passin' through a portal as you're
just sittin' in your cubicle

4
00:00:38,900 --> 00:00:42,400
Isn't life beautiful? I think
that life is beautiful

5
00:00:42,500 --> 00:00:45,900
Tryna keep it cool at your
grandfather's funeral

6
00:00:46,000 --> 00:00:49,500
Findin' out eventually the
feelin' wasn't mutual

7
00:00:49,600 --> 00:00:53,000
You were not invited 'cause you're
nothin' like the usual

8
00:00:53,100 --> 00:00:56,600
Isn't life beautiful? I think
that life is beautiful

9
00:00:56,700 --> 00:01:00,100
You wanna see your friends, but
you're stuck inside a hospital

10
00:01:00,200 --> 00:01:03,700
Doctor walks in and he tells
you that it's terminal

11
00:01:03,800 --> 00:01:07,200
Tumor in your brain and they
say that It's inoperable

12
00:01:07,300 --> 00:01:10,800
Isn't life beautiful? I think
that life is beautiful

13
00:01:10,900 --> 00:01:14,400
They'll kill your little brother and
they'll tell you he's a criminal

14
00:01:14,500 --> 00:01:17,900
They'll fuckin' kill you too, so
you better not get physical

15
00:01:18,000 --> 00:01:21,500
Welcome to America, that
type of shit is typical

16
00:01:21,600 --> 00:01:25,000
Isn't life beautiful? I think
that life is beautiful

17
00:01:25,100 --> 00:01:28,600
Wake up in the mornin', now
you doin' the impossible

18
00:01:28,700 --> 00:01:32,100
Find out what's important, now
you feelin' philosophical

19
00:01:32,200 --> 00:01:35,700
When I die I'll pack my bags, move
somewhere more affordable

20
00:01:35,800 --> 00:01:39,200
Isn't life horrible? I think
that life is horrible

21
00:01:39,300 --> 00:01:42,800
You think she's adorable, she thinks
that you're intolerable

22
00:01:42,900 --> 00:01:46,300
You think you can do it, but
your chances are improbable

23
00:01:46,400 --> 00:01:49,900
Once you feel unstoppable,
you run into an obstacle

24
00:01:50,000 --> 00:01:53,500
Isn't life comical? I think
that life is comical

25
00:01:53,600 --> 00:01:57,300
And if you ever need a friend
then you go...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Peep - Life Is Beautiful Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Peep - Life Is Beautiful.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Peep - Life Is Beautiful.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Peep - Life Is Beautiful.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Peep - Life Is Beautiful.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!