Lil Durk - Watch Yo Homie Altyazı (SRT) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Durk | Parça: Watch Yo Homie

CAPTCHA: captcha

Lil Durk - Watch Yo Homie Altyazı (SRT) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
I'm just tryna heat the crib
up with the stove lights

2
00:00:23,100 --> 00:00:25,100
I'm just reminiscing 'bout my old life

3
00:00:25,200 --> 00:00:27,600
We was running 'round them streets
in the cold nights

4
00:00:27,700 --> 00:00:30,100
Reminiscing 'bout my old life

5
00:00:30,200 --> 00:00:33,200
Some nights it do be feeling
like you alone, right?

6
00:00:33,300 --> 00:00:35,300
Reminiscing 'bout your old life

7
00:00:35,400 --> 00:00:37,900
It be feeling you gon' die

8
00:00:38,000 --> 00:00:40,200
Certain shit ain't goin' right

9
00:00:40,300 --> 00:00:42,400
Mansion on the hills,
long way from scales

10
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
Steady tryna kill me,
name ringin' bells

11
00:00:44,900 --> 00:00:47,300
When you lose appeals,
probably gon' tell

12
00:00:47,400 --> 00:00:49,800
You done poppin' pills, they probably
give you the chills

13
00:00:49,900 --> 00:00:52,300
He lost fifty pounds probably
in the mail

14
00:00:52,400 --> 00:00:54,800
I gotta hold 'em down,
shout out to the jail

15
00:00:54,900 --> 00:00:57,300
Get hit up with some rounds,
chopper make you frail

16
00:00:57,400 --> 00:00:59,800
Shawty want a Draco, he
don't want Chanel

17
00:00:59,900 --> 00:01:02,600
Watch out for leeches,
shootout, screechin'

18
00:01:02,700 --> 00:01:04,900
Ducking polices, moving strategic

19
00:01:05,000 --> 00:01:07,500
Voices, the voices, they
say that I'm preaching

20
00:01:07,600 --> 00:01:10,750
Went through them courses, they
really ain't believe me

21
00:01:10,800 --> 00:01:13,600
Watch who you call your homie
(Watch who you call)

22
00:01:13,700 --> 00:01:15,900
Watch who you call your homie
(Watch who you call)

23
00:01:16,000 --> 00:01:18,400
Watch who you call your homie
(Watch who you call)

24
00:01:18,500 --> 00:01:21,200
Watch who you call your
homie (Watch who you)

25
00:01:21,300 --> 00:01:23,400
Watch who you call your brother
(Watch who you call)

26
00:01:23,500 --> 00:01:26,200
Watch who you call your brody
(Watch who you call)

27
00:01:26,300 --> 00:01:28,300
Watch who you call your brody
(Watch who you call)

28
00:01:28,400 --> 00:01:30,300
Watch who you call your brody
(Watch who you call)

29
00:01:30,400 --> 00:01:32,300
What you was doin' with
your profit money?

30
00:01:32,400 --> 00:01:34,800
I said you buy a nigga chain, they
say you took it from him

31
00:01:34,900 --> 00:01:37,200
The same bitches tryna fuck ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Durk - Watch Yo Homie Altyazı (SRT) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Durk - Watch Yo Homie.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Durk - Watch Yo Homie.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Durk - Watch Yo Homie.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Durk - Watch Yo Homie.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!