Lil Durk - Them Ones Altyazı (SRT) [01:46-106-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Durk | Parça: Them Ones

CAPTCHA: captcha

Lil Durk - Them Ones Altyazı (SRT) (01:46-106-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,900 --> 00:00:12,800
Caught for a gun

2
00:00:12,900 --> 00:00:15,000
Judge might say it's a RICO 'cause
you was a part of them

3
00:00:15,100 --> 00:00:18,100
I'm from the slums, I'm with
the shorties who rob and
they gave me a Cartier

4
00:00:18,200 --> 00:00:21,100
I'm with them ones, she on the
block with a gun, don't
know where the Barbie is

5
00:00:21,200 --> 00:00:24,300
I'm from the mud, shorty be showin' me
songs, I tell him how hard he is

6
00:00:24,400 --> 00:00:27,300
I'm sippin' that lean again, on
bro, I don't need a friend

7
00:00:27,400 --> 00:00:28,700
Perc' 30, don't need a 10

8
00:00:28,800 --> 00:00:30,300
You broke, they'll leave again

9
00:00:30,400 --> 00:00:31,800
Boss bitch, don't need a man

10
00:00:31,900 --> 00:00:33,400
G-Wagon for both of the twins

11
00:00:33,500 --> 00:00:34,900
Why you mad I got motion again?

12
00:00:35,000 --> 00:00:36,600
And I'm goated, promote revenge

13
00:00:36,700 --> 00:00:40,300
He ain't turnt no more, ain't no
way I can run out of monеy

14
00:00:40,400 --> 00:00:43,400
He ain't turnt no more, hit
up a cell to opеn Chanel,
we under the palm tree

15
00:00:43,500 --> 00:00:46,500
He ain't turnt no more, pick
up a bitch, she knowin' she
thick, it made my arms weak

16
00:00:46,600 --> 00:00:49,600
He ain't turnt no more, give
her a pill in hidden hills,
she out of harm's reach

17
00:00:49,700 --> 00:00:50,400
He ain't turnt no more

18
00:00:50,500 --> 00:00:51,800
Hit a bitch no followers, the lottery

19
00:00:51,900 --> 00:00:53,200
I be knowin' when these hoes sloppy

20
00:00:53,300 --> 00:00:54,800
See, I'm goated, I made
it through poverty

21
00:00:54,900 --> 00:00:56,400
I done shared my millions
with thotties

22
00:00:56,500 --> 00:00:57,900
She slick in the privatest party

23
00:00:58,000 --> 00:00:59,400
Call brodie, he slide with Barbies

24
00:00:59,500 --> 00:01:01,000
Call brodie to call up the thotties

25
00:01:01,100 --> 00:01:02,600
Richard Mille is red, Takis

26
00:01:02,700 --> 00:01:04,100
I'd rather get head sloppy

27
00:01:04,200 --> 00:01:05,600
Broke niggas be mad wocky

28
00:01:05,700 --> 00:01:07,200
I'm Smurk, I'm mad cocky

29
00:01:07,300 --> 00:01:08,700
You ain't never seen dead bodies

30
00:01:08,800 --> 00:01:10,400
This Patek Philippe, not a Carti' (Go)

31
00:01:10,500 --> 00:01:12,000
Bulletproof...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Durk - Them Ones Altyazı (SRT) - 01:46-106-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Durk - Them Ones.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Durk - Them Ones.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Durk - Them Ones.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Durk - Them Ones.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!