Lil Dicky - Lemme Freak Altyazı (SRT) [05:04-304-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Dicky | Parça: Lemme Freak

CAPTCHA: captcha

Lil Dicky - Lemme Freak Altyazı (SRT) (05:04-304-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,700 --> 00:00:11,700
Drunk, faded, browned out,
looking all shady

2
00:00:11,800 --> 00:00:15,700
Two months since I fucked a lady,
young man dick going crazy

3
00:00:15,800 --> 00:00:19,100
Standard Saturday, I'm about
to get a cab and masturbate

4
00:00:19,200 --> 00:00:21,000
Then I see a hot girl,
look back at Dave

5
00:00:21,100 --> 00:00:23,000
Lemme get your cat girl, no Hathaway

6
00:00:23,100 --> 00:00:25,000
That's what I thought not
what I said to her

7
00:00:25,100 --> 00:00:27,100
Instead I walk up to her, like
"I know you heard of the kid

8
00:00:27,200 --> 00:00:29,300
You heard what I did, you heard of
my shit, the murderous spit."

9
00:00:29,400 --> 00:00:31,600
She's like, "Naw, you're being weird,
what are you talking about?"

10
00:00:31,700 --> 00:00:32,400
I'm like, "Aw..."

11
00:00:32,500 --> 00:00:35,200
Pulling out my phone, like a boss,
YouTube 'bout to get her off

12
00:00:35,300 --> 00:00:37,400
But as I type the y-o-
u, some porno pop up

13
00:00:37,500 --> 00:00:39,200
I'm like, "Hold up, how did,
that's not even me

14
00:00:39,300 --> 00:00:41,000
Like, I don't jerk off mobily..."

15
00:00:41,100 --> 00:00:42,200
Then her friends coming up

16
00:00:42,300 --> 00:00:43,500
And wanna know if everything is okay

17
00:00:43,600 --> 00:00:45,200
I'm like, "Naw, this a
rape, you can't tell?

18
00:00:45,300 --> 00:00:47,000
Gimme a break, please.
Get the heck away."

19
00:00:47,100 --> 00:00:49,300
I turned to her, "Let me buy you
a drink," she like, "Fine."

20
00:00:49,400 --> 00:00:51,200
Told the man, "Two Patron,
" she like, "Lime."

21
00:00:51,300 --> 00:00:53,800
Said he tried twice, the
card got declined

22
00:00:53,900 --> 00:00:56,100
I'm like, "All ri-, is this a,
could it be a machine issue?

23
00:00:56,200 --> 00:00:57,300
He was like, "Naw,"

24
00:00:57,400 --> 00:00:59,300
I was like, "Obviously there's
something wrong

25
00:00:59,400 --> 00:01:01,000
I got dough, like I'm not broke...

26
00:01:01,100 --> 00:01:03,600
I got donuts with the same card
like about an hour ago."

27
00:01:03,700 --> 00:01:05,100
He like, "Dude, I don't know."

28
00:01:05,200 --> 00:01:06,900
Now I'm looking at the girl
she just wanna go

29
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
And I ain't talking 'bout with
me, bro, I mean alone

30
00:01:09,100 --> 00:01:11,950
I got one more chance to prove
myself, so I'm like

31
00:01:12,000 --> 00:01:16,300
"Look, I'm athletic, girl, I've gotten
several Rec League MVP's

32
00:01:16,400 --> 00:01:20,300
At my crib I've got some pizza,
plus a little bit of weed

33
00:01:20,400 --> 00:01:24,200
In my room I've got a TV, plus
I recently did sheets

34
00:01:24,300 --> 00:01:28,200
Girl, I even have a fridge that
has the water on the door

35
00:01:28,300 --> 00:01:29,550
Like with the crushed ice"

36
00:01:29,600 --> 00:01:33,500
You know I don't give a damn
what your plan right now

37
00:01:33,600 --> 00:01:37,300
This is me coming at you
as a man right now

38
00:01:37,400 --> 00:01:43,300
Lemme freak, lemme freak,
God dammit, lemme freak

39
00:01:43,400 --> 00:01:46,800
Just lemme freak, please
God, just lemme freak

40
00:01:46,900 --> 00:01:49,300
The girl from the first verse,
somehow let me fuck

41
00:01:49,400 --> 00:01:51,500
Fast forward, seven months, we in love

42
00:01:51,600 --> 00:01:53,500
Some real serious relationship
type shit

43
00:01:53,600 --> 00:01:55,900
Despite this, I ain't fucked for days

44
00:01:56,000 --> 00:01:57,600
Tried last night, but was pushed away

45
00:01:57,700 --> 00:02:00,600
But I've been acting well behaved
today, I smell okay

46
00:02:00,700 --> 00:02:02,500
Adele Pandora's playing,
now she laying

47
00:02:02,600 --> 00:02:04,600
On the floor and I'm praying
this bitch is horny

48
00:02:04,700 --> 00:02:05,600
I go and give her a smooch

49
00:02:05,700 --> 00:02:08,100
She kissing Dicky back, so
I play with her boobs

50
00:02:08,200 --> 00:02:10,000
Bad move, she don't like that

51
00:02:10,100 --> 00:02:12,000
Bad mood, her boss being mean to her

52
00:02:12,100 --> 00:02:13,900
Via email, she wanna write back

53
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
I'm like, "Right now?"

54
00:02:15,100 --> 00:02:17,700
She like, "Yeah, what do I say,
can you just help me?"

55
00:02:17,800 --> 00:02:20,100
"Oh, okay, what's the context?"

56
00:02:20,200 --> 00:02:22,700
Then she like, "Well, he talks
to Jane before coming to me."

57
00:02:22,800 --> 00:02:26,000
"Who's Jane again?" I said, she like,
"Wow, you should know that..."

58
00:02:26,100 --> 00:02:30,000
"Okay, I guess I forgot," she like,
"Dude, that's my other boss."

59
00:02:30,100 --> 00:02:31,900
"Okay, true, so shouldn't
your first boss

60
00:02:32,000 --> 00:02:34,800
Go to the other boss,
before you? Right?"

61
00:02:34,900 --> 00:02:36,400
"But Jane isn't hands on!" she yelled

62
00:02:36,500 --> 00:02:39,200
"Okay, well I just don't understand
the dynamic then

63
00:02:39,300 --> 00:02:41,100
I don't work with these people.
" She started crying

64
00:02:41,200 --> 00:02:42,500
"Wait stop, what the fuck is this?"

65
00:02:42,600 --> 00:02:43,800
"Naw, you don't ever take my side."

66
00:02:43,900 --> 00:02:46,000
About an hour later til'
I'm on her good side

67
00:02:46,100 --> 00:02:48,000
We in bed, hands on her good thighs

68
00:02:48,100 --> 00:02:49,900
I try to kiss, she like, "Good
night" but I'm like

69
00:02:50,000 --> 00:02:54,500
"Look, I just turned off The Departed
for a movie 'bout a bee

70
00:02:54,600 --> 00:02:58,400
I've been cutting back on farting,
tweeting, arguing and weed

71
00:02:58,500 --> 00:03:02,300
Yesterday I wore a cardigan
at dinner with your sweet

72
00:03:02,400 --> 00:03:06,400
And supportive aunt during the
fourth quarter, of the Eagles

73
00:03:06,500 --> 00:03:07,500
Now reward it.."

74
00:03:07,600 --> 00:03:11,400
You know I don't give a damn
what your plan right now

75
00:03:11,500 --> 00:03:15,300
This is me coming at you
as a man righ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Dicky - Lemme Freak Altyazı (SRT) - 05:04-304-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Dicky - Lemme Freak.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Dicky - Lemme Freak.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Dicky - Lemme Freak.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Dicky - Lemme Freak.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!