Anitta - ROMEO Altyazı (vtt) [03:10-190-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anitta | Parça: ROMEO

CAPTCHA: captcha

Anitta - ROMEO Altyazı (vtt) (03:10-190-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.875 --> 00:00:18.041
ESTO ES ENTRE TU YO

00:00:18.125 --> 00:00:22.916
BAILANDO, SUDANDO

00:00:23.000 --> 00:00:25.916
TRANQUILO QUE LA NOCHE
ESTA EMPEZANDO

00:00:26.000 --> 00:00:27.875
LA DISCO LLENA Y TU
Y YO PUESTOS

00:00:27.958 --> 00:00:30.458
PA GUAYAR (GUA GUA GUAYETEO)

00:00:30.541 --> 00:00:32.791
SI ESTAS BUSCANDO
UNA BANDIDA

00:00:32.875 --> 00:00:35.541
PERREAR (GUA GUA GUAYETEO)

00:00:35.625 --> 00:00:38.166
PUES YO TE TENGO EN LA MENTE

00:00:38.250 --> 00:00:40.458
PERO TE QUIERO EN MI CUERPO

00:00:40.541 --> 00:00:43.125
UNA PROPUESTA INDECENTE

00:00:43.208 --> 00:00:45.708
POR SI TE PONES ROMEO

00:00:45.791 --> 00:00:47.791
UNA AVENTURA

00:00:47.875 --> 00:00:52.666
SI ESTAS BUSCANDO UNA
NOCHE DE TRAVESURA

00:00:52.750 --> 00:00:56.958
QUEDATE AQUI
BAILANDO CONMIGO

00:00:57.791 --> 00:01:02.625
SI ESTAS BUSCANDO UNA
NOCHE DE TRAVESURA

00:01:02.708 --> 00:01:06.458
QUEDATE AQUI BAILANDO
CONMIGO

00:01:06.541 --> 00:01:08.916
PONME LAS POSES QUE
TU QUIERAS, BABY

00:01:09.000 --> 00:01:11.291
NADIE COMO TU ME LA PONE,
JUICY

00:01:11.583 --> 00:01:13.791
YA ESTA GRITANDOME TU NOMBRE

00:01:13.875 --> 00:01:16.000
YO TU DIABLA TU MI GATITO
UNDEL

00:01:16.083 --> 00:01:18.375
AUNQUE EL DM ESTA LLENO

00:01:18.833 --> 00:01:21.041
YO POR TI LES PITCHEO

00:01:21.125 --> 00:01:23.625
AGARRA ME EL BOOTY NUEVO

00:01:23.708 --> 00:01:26.166
EN LA DISCO BAILOTEO

00:01:26.250 --> 00:01:28.166
Y UNA AVENTURA

00:01:28.250 --> 00:01:33.250
SI ESTAS BUSCANDO UNA
NOCHE DE TRAVESURA

00:01:33.333 --> 00:01:37.583
QUEDATE AQUI BAILANDO
CONMIGO

00:01:38.333 --> 00:01:43.083
SI ESTAS BUSCANDO UNA
NOCHE DE TRAVESURA

00:01:43.166 --> 00:01:47.208
QUEDATE AQUI BAILANDO
CONMIGO

00:01:47.291 --> 00:01:49.625
UN SHOT Y NOS VAMOS

00:01:49.708 --> 00:01:53.125
Y DE CAMINO LLAQUEAMOS PAPI

00:01:53.208 --> 00:01:56.750
TODO ESTO ES PA TI, PA TI

00:01:56.833 --> 00:01:59.833
UN SHOT Y NOS VAMOS

00:01:59.916 --> 00:02:03.541
Y DE CAMINO LLAQUEAMOS PAPI

00:02:03.625 --> 00:02:06.916
TODO ESTO ES PA TI, PA TI

00:02:07.000 --> 00:02:09.000
PORQUE TE TENGO EN LA MENTE

00:02:09.083 --> 00:02:11.458
PERO TE QUIERO EN MI CUERPO

00:02:11.541 --> 00:02:14.083
UNA PROPUESTA INDECENTE

00:02:14.166 --> 00:02:16.583
POR SI TE PONES ROMEO

00:02:16.666 --> 00:02:18.791
UNA AVENTURA

00:02:18.875 --> 00:02:23.583
SI ESTAS BUSCANDO UNA
NOCHE DE TRAVESURA

00:02:23.666 --> 00:02:25.458
QUEDATE AQUI

00:02:25.541 --> 00:02:28.166
BAILANDO CONMIGO

00:02:28.791 --> 00:02:31.291
SI ESTAS BUSCANDO UNA NOCHE

00:02:31.375 --> 00:02:33.916
DE TRAVESURA

00:02:34.000 --> 00:02:37...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anitta - ROMEO Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anitta - ROMEO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anitta - ROMEO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anitta - ROMEO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anitta - ROMEO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!