Libianca - People Altyazı (vtt) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Libianca | Parça: People

CAPTCHA: captcha

Libianca - People Altyazı (vtt) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.500 --> 00:00:15.400
From Bamenda, it's Libianca

00:00:15.600 --> 00:00:17.800
Oh-oh (A-yo, Mage, it's yo' beat)

00:00:17.900 --> 00:00:23.500
I've been drinking more alcohol
for the past five days

00:00:23.600 --> 00:00:25.900
Did you check on me?

00:00:26.200 --> 00:00:27.450
Now, did you look for me?

00:00:27.500 --> 00:00:33.200
I walked in the room, eyes are
red and I don't smoke banga

00:00:33.300 --> 00:00:35.600
Did you check on me? (Did
you check on me?)

00:00:35.700 --> 00:00:37.600
Now, did you notice me?

00:00:37.700 --> 00:00:41.200
Nobody wey know the paranoia oh

00:00:41.800 --> 00:00:44.150
'Cause I put a smile on my face

00:00:44.200 --> 00:00:47.100
A façade you can never face (Ooh)

00:00:47.200 --> 00:00:50.300
And if you don't know
me well, well, oh

00:00:50.400 --> 00:00:54.400
You won't see how buried
I am inside my grave

00:00:54.500 --> 00:00:56.550
Inside my grave

00:00:56.600 --> 00:01:01.800
'Cause you see peoplе, people,
peoplе, people

00:01:01.900 --> 00:01:03.400
Don't really know you

00:01:03.500 --> 00:01:06.500
They don't really know you

00:01:06.600 --> 00:01:11.500
'Cause you see people, people, people

00:01:11.600 --> 00:01:13.700
They don't really know you

00:01:13.800 --> 00:01:16.000
They don't really know—

00:01:16.100 --> 00:01:21.500
I've been drinking more alcohol
for the past five days

00:01:21.600 --> 00:01:23.900
Did you check on me?

00:01:24.000 --> 00:01:25.750
Now, did you look for me?

00:01:25.800 --> 00:01:31.400
I walked in the room, eyes are
red and I don't smoke banga

00:01:31.500 --> 00:01:33.600
Did you check on me? (Did
you check on me?)

00:01:33.700 --> 00:01:35.350
Now, did you notice me?

00:01:35.400 --> 00:01:37.700
Oh, holy father

00:01:37.800 --> 00:01:42.000
Oh, holy father, I dey
try fo hold my head

00:01:42.100 --> 00:01:45.300
I say make you no leave me diko

00:01:45.400 --> 00:01:48.200
Oh, holy father (Yeah-yeah)

00:01:48.300 --> 00:01:51.700
Oh, make you try fo understand

00:01:51.800 --> 00:01:54.800
Yahoo girl no dey for here

00:01:54.900 --> 00:02:00.200
'Cause you see people, people,
people, people

00:02:00.300 --> 00:02:02.300
Don't really know you (They
don't really know you)

00:02:02.400 --> 00:02:04.400
They don't really know you

00:02:04.500 --> 00:02:09.400
'Cause you see people, people, people

00:02:09.500 --> 00:02:12.200
They don't really know you (Mmm)

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Libianca - People Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Libianca - People.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Libianca - People.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Libianca - People.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Libianca - People.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!