Liam Payne - Naughty List Altyazı (SRT) [02:36-156-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Liam Payne | Parça: Naughty List

CAPTCHA: captcha

Liam Payne - Naughty List Altyazı (SRT) (02:36-156-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:00:12,000 --> 00:00:13,600
Turned on the lights

3
00:00:13,700 --> 00:00:16,700
Party was over so I said my goodbyes

4
00:00:16,800 --> 00:00:19,500
Stepped out the club and you
were waiting outside

5
00:00:19,600 --> 00:00:24,200
Gave you my coat 'cause I could
see that you were cold

6
00:00:24,300 --> 00:00:27,100
The driver messaged, said
he's stuck in the snow

7
00:00:27,200 --> 00:00:29,700
I said there's no way I'm
not walking you home

8
00:00:29,800 --> 00:00:32,400
Next thing you know it, we
were drying our clothes

9
00:00:32,500 --> 00:00:35,700
But I didn't mean to
get you in trouble

10
00:00:35,800 --> 00:00:38,300
Now we're on the naughty list

11
00:00:38,400 --> 00:00:41,300
Must've been the way we kissed

12
00:00:41,400 --> 00:00:44,100
Santa saw the things we did

13
00:00:44,200 --> 00:00:47,000
And put us on the naughty list (Oh)

14
00:00:47,100 --> 00:00:50,100
Undernеath the mistletoe (Mistlеtoe)

15
00:00:50,200 --> 00:00:53,000
We were supposed to take it slow

16
00:00:53,100 --> 00:00:55,800
Baby, you're my favourite gift

17
00:00:55,900 --> 00:00:59,100
Now we're on the naughty list (Yeah)

18
00:00:59,200 --> 00:01:00,700
Under the tree

19
00:01:00,800 --> 00:01:03,700
It's Christmas morning and
there's nothing to see

20
00:01:03,800 --> 00:01:06,600
One hundred messages like
"Where have you been?"

21
00:01:06,700 --> 00:01:10,200
No, I don't wanna but it's
time for me to go (Oh)

22
00:01:10,300 --> 00:01:13,800
My driver messaged that he's stuck
in the snow (In the snow)

23
00:01:13,900 --> 00:01:16,700
He said there is no way that
I'm letting you go (Oh)

24
00:01:16,800 --> 00:01:19,400
Next thing you know it, we were
drying our clothes (Oh)

25
00:01:19,500 --> 00:01:22,500
And I know you meant to
get me in trouble

26
00:01:22,600 --> 00:01:25,100
Now we're on the naughty list

27
00:01:25,200 --> 00:01:28,100
Must've been the way we kissed

28
00:01:28,200 --> 00:01:30,900
Santa saw the things we did

29
00:01:31,000 --> 00:01:33,900
And put us on the naughty
list (Put us, yeah)

30
00:01:34,000 --> 00:01:36,800
Underneath the mistletoe

31
00:00:53,700 --> 00:00:55,700
We were supposed to take it slow

32
00:00:57,900 --> 00:01:00,100
Y quiere que la lleve
conmigo a vacilar

33
00:01:42,700 --> 00:01:46,000
Now we're on the naughty list

34
00:01:46,100 --> 00:01:48,900
Three-six-five days (Oh, yeah)

35
00:01:49,000 --> 00:01:52,100
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Liam Payne - Naughty List Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Liam Payne - Naughty List.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Liam Payne - Naughty List.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Liam Payne - Naughty List.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Liam Payne - Naughty List.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!