lex1e - cupid fifty fifty Altyazı (vtt) [02:16-136-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: lex1e | Parça: cupid fifty fifty

CAPTCHA: captcha

lex1e - cupid fifty fifty Altyazı (vtt) (02:16-136-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.500 --> 00:00:07.200
La, la, la, la-la-la

00:00:07.300 --> 00:00:10.500
A hopeless romantic all my life

00:00:10.600 --> 00:00:13.600
Surrounded by couples all the time

00:00:13.700 --> 00:00:18.200
I guess I should take it as a sign

00:00:19.200 --> 00:00:20.600
I'm feeling lonely (Lonely)

00:00:20.700 --> 00:00:23.700
Oh, I wish I’d find a lover that
could hold me (Hold me)

00:00:23.800 --> 00:00:25.400
Now, I'm crying in my room

00:00:25.500 --> 00:00:28.000
So skeptical of love (Say what
you say, but I want it more)

00:00:28.100 --> 00:00:30.700
But still, I want it more, more, more

00:00:30.800 --> 00:00:33.300
I gave a second chance to Cupid

00:00:33.400 --> 00:00:36.400
But now, I'm left here feeling stupid

00:00:36.500 --> 00:00:39.200
Oh, the way he makes me feel

00:00:39.300 --> 00:00:40.900
That love isn’t real

00:00:41.000 --> 00:00:44.000
Cupid is so dumb

00:00:44.100 --> 00:00:48.000
I look for his arrows every day

00:00:48.100 --> 00:00:50.700
I guess he got lost or flew away

00:00:50.800 --> 00:00:52.000
Waiting around is a waste (Waste)

00:00:52.100 --> 00:00:53.700
Been counting the days since Novembеr

00:00:53.800 --> 00:00:56.000
Is loving as good as they say?

00:00:56.100 --> 00:00:58.100
Now I'm so lonely (Lonely)

00:00:58.200 --> 00:01:01.200
Oh, I wish I'd find a lovеr that
could hold me (Hold me)

00:01:01.300 --> 00:01:02.800
Now I'm crying in my room

00:01:02.900 --> 00:01:05.500
So skeptical of love (Say what
you say, but I want it more)

00:01:05.600 --> 00:01:08.300
But still, I want it more, more, more

00:01:08.400 --> 00:01:10.800
I gave a second chance to Cupid

00:01:10.900 --> 00:01:13.900
But now, I'm left here feeling stupid

00:01:14.000 --> 00:01:16.600
Oh, the way he makes me feel

00:01:16.700 --> 00:01:18.400
That love isn't real

00:01:18.500 --> 00:01:21.300
Cupid is so dumb

00:01:30.900 --> 00:01:34.200
(Cupid is so dumb)

00:01:34.300 --> 00:01:37.600
Hopeless girl is seeking

00:01:37.700 --> 00:01:40.80...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

lex1e - cupid fifty fifty Altyazı (vtt) - 02:16-136-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ lex1e - cupid fifty fifty.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ lex1e - cupid fifty fifty.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ lex1e - cupid fifty fifty.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ lex1e - cupid fifty fifty.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!