Lewis Capaldi - Bruises Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lewis Capaldi | Parça: Bruises

CAPTCHA: captcha

Lewis Capaldi - Bruises Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,800 --> 00:00:05,100
Counting days, counting days

2
00:00:05,200 --> 00:00:09,900
Since my love up and got lost on me

3
00:00:12,100 --> 00:00:14,400
And every breath that I've been taken

4
00:00:14,500 --> 00:00:17,800
Since you left feels
like a waste on me

5
00:00:21,000 --> 00:00:23,500
I've been holding on to hope

6
00:00:23,600 --> 00:00:28,300
That you'll come back when
you can find some peace

7
00:00:30,300 --> 00:00:32,900
'Cause every word that
I've heard spoken

8
00:00:33,000 --> 00:00:37,200
Since you left feels like
a hollow street

9
00:00:40,100 --> 00:00:44,400
I've been told, I've been told
to get you off my mind

10
00:00:44,500 --> 00:00:49,300
But I hope I never lose the bruises
that you left behind

11
00:00:49,400 --> 00:00:54,400
Oh my lord, oh my lord,
I need you by my side

12
00:00:56,300 --> 00:01:00,800
There must be something in the water

13
00:01:00,900 --> 00:01:05,300
'Cause every day, it's getting colder

14
00:01:05,400 --> 00:01:10,100
And if only I could hold you

15
00:01:10,200 --> 00:01:16,100
You'd keep my head from going under

16
00:01:17,500 --> 00:01:21,000
Maybe I, maybe I'm just being blinded

17
00:01:21,100 --> 00:01:23,700
By the brighter side

18
00:01:26,600 --> 00:01:29,100
Of what we had because it's over

19
00:01:29,200 --> 00:01:32,800
Well, there must be something
in the tide

20
00:01:36,100 --> 00:01:40,200
I've been told, I've been told
to get you off my mind

21
00:01:40,300 --> 00:01:44,900
But I hope I never lose the bruises
that you left behind

22
00:01:45,000 --> 00:01:50,600
Oh my lord, oh my lord,
I need you by my side

23
00:01:52,200 --> 00:01:56,400
There must be something in the water

24
00:01:56,500 --> 00:02:01,100
'Cause every day, it's getting colder

25
00:02:01,200 --> 00:02:06,000
And if only I could hold you

26
00:02:06,100 --> 00:02:11,100
You'd keep my head from going under

27
00:02:31,800 --> 00:02:33,900
It's your love I'm lost in

28
00:02:34,000 --> 00:02:36,200
Your love I'm lost in

29
00:02:36,300 --> 00:02:38,200
Your love I'm lost in

30
00:02:38,300 --> 00:02:40,800
And I'm tired ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lewis Capaldi - Bruises Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lewis Capaldi - Bruises.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lewis Capaldi - Bruises.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lewis Capaldi - Bruises.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lewis Capaldi - Bruises.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!