Lewis Capaldi - Bruises Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lewis Capaldi | Parça: Bruises

CAPTCHA: captcha

Lewis Capaldi - Bruises Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,900 --> 00:00:03,200
Counting days, counting days

2
00:00:03,300 --> 00:00:07,100
Since my love up and got lost on me

3
00:00:09,600 --> 00:00:11,800
And every breath that I've been taking

4
00:00:11,900 --> 00:00:15,200
Since you left feels
like a waste on me

5
00:00:18,400 --> 00:00:20,300
I've been holding on to hope

6
00:00:20,400 --> 00:00:24,100
That you'll come back when
you can find some peace

7
00:00:26,700 --> 00:00:28,800
'Cause every word that
I've heard spoken

8
00:00:28,900 --> 00:00:32,700
Since you left feels like
a hollow street

9
00:00:35,700 --> 00:00:39,400
I've been told, I've been told
to get you off my mind

10
00:00:39,500 --> 00:00:43,700
But I hope I never lose the bruises
that you left behind

11
00:00:43,800 --> 00:00:48,900
Oh my lord, oh my lord,
I need you by my side

12
00:00:50,700 --> 00:00:54,700
There must be something in the water

13
00:00:54,800 --> 00:00:59,200
'Cause every day, it's getting colder

14
00:00:59,300 --> 00:01:03,300
And if only I could hold you

15
00:01:03,400 --> 00:01:07,800
You'd keep my head from going under

16
00:01:10,400 --> 00:01:13,600
Maybe I, maybe I'm just being blinded

17
00:01:13,700 --> 00:01:16,000
By the brighter side

18
00:01:18,500 --> 00:01:21,000
Of what we had because it's over

19
00:01:21,100 --> 00:01:24,700
Well, there must be something
in the tide

20
00:01:27,200 --> 00:01:31,300
I've been told, I've been told
to get you off my mind

21
00:01:31,400 --> 00:01:35,900
But I hope I never lose the bruises
that you left behind

22
00:01:36,000 --> 00:01:41,800
Oh my lord, oh my lord,
I need you by my side

23
00:01:42,600 --> 00:01:46,500
There must be something in the water

24
00:01:46,600 --> 00:01:51,000
'Cause every day, it's getting colder

25
00:01:51,100 --> 00:01:55,300
And if only I could hold you

26
00:01:55,400 --> 00:01:59,800
You'd keep my head from going under

27
00:02:18,900 --> 00:02:21,050
It's your love I'm lost in

28
00:02:21,100 --> 00:02:23,500
Your love I'm lost in

29
00:02:23,600 --> 00:02:25,200
Your love I'm lost in

30
00:02:25,300 --> 00:02:27,700
And I'm tired ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lewis Capaldi - Bruises Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lewis Capaldi - Bruises.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lewis Capaldi - Bruises.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lewis Capaldi - Bruises.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lewis Capaldi - Bruises.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!