Leona Lewis - Bleeding Love Altyazı (SRT) [04:22-262-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Leona Lewis | Parça: Bleeding Love

CAPTCHA: captcha

Leona Lewis - Bleeding Love Altyazı (SRT) (04:22-262-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,000 --> 00:00:23,200
Closed off from love, I didn't
need the pain

1
00:00:23,400 --> 00:00:27,800
Once or twice was enough, but
it was all in vain

2
00:00:28,000 --> 00:00:36,000
Time starts to pass, before
you know it, you're frozen

3
00:00:37,200 --> 00:00:41,600
But something happened, for
the very first time with you

4
00:00:41,800 --> 00:00:46,100
My heart melts into the
ground, found something true

5
00:00:46,300 --> 00:00:54,300
And everyone's looking round,
thinking I'm going crazy

6
00:00:55,800 --> 00:00:57,700
But I don't care what they say

7
00:00:57,900 --> 00:01:00,000
I'm in love with you

8
00:01:00,200 --> 00:01:04,500
They try to pull me away, but
they don't know the truth

9
00:01:04,700 --> 00:01:11,300
My heart's crippled by the
vein, that I keep on closing

10
00:01:11,500 --> 00:01:14,000
You cut me open and I

11
00:01:14,200 --> 00:01:18,400
Keep bleeding, keep, keep bleeding love

12
00:01:18,600 --> 00:01:23,100
I keep bleeding, I keep, keep
bleeding love

13
00:01:23,300 --> 00:01:30,500
Keep bleeding, keep, keep bleeding love

14
00:01:30,700 --> 00:01:37,100
You cut me open

15
00:01:37,300 --> 00:01:41,400
Trying hard not to hear, but
they talk so loud

16
00:01:41,600 --> 00:01:46,200
Their piercing sounds fill my
ears, try to fill me with
doubt

17
00:01:46,400 --> 00:01:54,400
Yet I know that the goal, is
to keep me from falling

18
00:01:54,600 --> 00:02:00,100
But nothings greater, than the
rush that comes with your
embrace

19
00:02:00,300 --> 00:02:04,600
And in this world of
loneliness, I see your face

20
00:02:04,800 --> 00:02:12,800
Yet everyone around me, thinks
that I'm going crazy, maybe,
maybe

21
00:02:14,300 --> 00:02:16,100
But I don't care what they say

22
00:02:16,300 --> 00:02:18,500
I'm in love with you

23
00:02:18,700 --> 00:02:23,000
They try to pull me away, but
they don't know the truth

24
00:02:23,200 --> 00:02:30,100
My heart's crippled by the
vein, that I keep on closing

25
00:02:30,300 --> 00:02:32,300
You cut me open and I

26
00:02:32,500 --> 00:02:36,900
Keep bleeding, keep, keep bleeding love

27
00:02:37,100 --> 00:02:41,500
I keep bleeding, I keep, keep
bleeding love

28
00:02:41,700 --> 00:02:48,600
Keep bleeding, keep, keep bleeding love

29
00:02:48,800 --> 00:02:51,100
You cut me open

30
00:02:51,300 --> 00:02:56,900
And it's draining all of me

31
00:02:57,100 --> 00:03:01,400
Oh they find it hard to believe

32
00:03:01,600 --> 00:03:09,500
I'll ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Leona Lewis - Bleeding Love Altyazı (SRT) - 04:22-262-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Leona Lewis - Bleeding Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Leona Lewis - Bleeding Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Leona Lewis - Bleeding Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Leona Lewis - Bleeding Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!