Leona Lewis - Better In Time Altyazı (vtt) [03:57-237-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Leona Lewis | Parça: Better In Time

CAPTCHA: captcha

Leona Lewis - Better In Time Altyazı (vtt) (03:57-237-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:24.700 --> 00:00:28.900
It's been the longest winter without you

00:00:30.800 --> 00:00:34.700
I didn't know where to turn to

00:00:36.400 --> 00:00:40.600
See somehow I can't forget you

00:00:42.300 --> 00:00:46.500
After all that we've been through

00:00:47.100 --> 00:00:49.900
Going coming thought I heard a knock

00:00:50.000 --> 00:00:52.100
Who's there no one

00:00:52.200 --> 00:00:54.750
Thinking that I deserve it

00:00:54.800 --> 00:00:58.700
Now I realize that I really didn't know

00:00:58.800 --> 00:01:01.600
If you didn't notice you mean everything

00:01:01.700 --> 00:01:04.500
Quickly I'm learning to love again

00:01:04.600 --> 00:01:09.900
All I know is I'm gonna be OK

00:01:11.600 --> 00:01:14.400
Thought I couldn't live without you

00:01:14.500 --> 00:01:17.400
It's gonna hurt when it heals too

00:01:19.100 --> 00:01:22.900
It'll all get better in time

00:01:23.300 --> 00:01:26.000
And even though I really love you

00:01:26.100 --> 00:01:29.900
I'm gonna smile cause I deserve to

00:01:30.900 --> 00:01:34.700
It'll all get better in time

00:01:35.300 --> 00:01:39.100
I couldn't turn on the TV

00:01:40.700 --> 00:01:44.800
Without something there to remind me

00:01:47.000 --> 00:01:50.400
Was it all that easy

00:01:52.400 --> 00:01:56.800
To just put aside your feelings

00:01:57.300 --> 00:02:00.100
If I'm dreaming don't wanna laugh

00:02:00.200 --> 00:02:03.000
Hurt my feelings but that's the path

00:02:03.100 --> 00:02:05.300
I believe in

00:02:05.400 --> 00:02:08.900
And I know that time will heal it

00:02:09.000 --> 00:02:11.800
If you didn't notice boy you meant everything

00:02:11.900 --> 00:02:14.700
Quickly I'm learning to love again

00:02:14.800 --> 00:02:20.300
All I know is I'm gonna be OK

00:02:22.000 --> 00:02:24.600
Thought I couldn't live without you

00:02:24.700 --> 00:02:27.600
It's gonna hurt when it heals too

00:02:29.300 --> 00:02:33.300
It'll all get better in time

00:02:33.600 --> 00:02:36.400
And even though I really love you

00:02:36.500 --> 00:02:39.500
I'm gonna smile cause I deserve to

00:02:41.000 --> 00:02:45.100
It'll all get better in time

00:02:45.500 --> 00:02:50.700
Since there's no more you and me

00:02:50.700 --> 00:02:52.500
It's time I let you go
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Leona Lewis - Better In Time Altyazı (vtt) - 03:57-237-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Leona Lewis - Better In Time.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Leona Lewis - Better In Time.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Leona Lewis - Better In Time.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Leona Lewis - Better In Time.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!