Leon Bridges - Why Don't You Touch Me Part 1 Altyazı (vtt) [04:15-255-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Leon Bridges | Parça: Why Don't You Touch Me Part 1

CAPTCHA: captcha

Leon Bridges - Why Don't You Touch Me Part 1 Altyazı (vtt) (04:15-255-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:42.300 --> 00:00:45.100
I’ve been feeling way too undesired

00:00:46.400 --> 00:00:51.000
Before the flame went out, all
around us was all on fire

00:00:53.900 --> 00:00:56.700
I can feel the distance go for miles

00:00:57.900 --> 00:01:02.250
But cold is all you are,
and it’s causing chills

00:01:02.300 --> 00:01:04.600
What’s with all this?

00:01:04.700 --> 00:01:06.800
You won’t even talk about it

00:01:06.900 --> 00:01:08.700
Can you be honest?

00:01:08.800 --> 00:01:13.200
Is you just running out of thrills?

00:01:13.800 --> 00:01:17.300
‘Cause every time you
put me second, yeah

00:01:17.400 --> 00:01:20.500
Girl, make me feel wanted

00:01:20.600 --> 00:01:24.900
Don’t leave me out here unfulfilled

00:01:25.000 --> 00:01:27.900
‘Cause we’re slowly getting
disconnected, yeah

00:01:28.000 --> 00:01:33.300
If you still in love
all like you say it

00:01:33.400 --> 00:01:38.900
Then why don’t you touch me? Yeah

00:01:39.000 --> 00:01:44.600
I’m dressing to the nines
and your eye’s straying

00:01:44.700 --> 00:01:49.200
Oh, why don’t you touch me? Yeah

00:01:49.300 --> 00:01:52.700
Why don’t, why don’t, why
don’t, yeah, yeah

00:01:52.800 --> 00:01:55.800
It’s been so hard to stay close

00:01:55.900 --> 00:01:58.500
If there’s a problem, say so

00:01:58.600 --> 00:02:03.800
Tell me why you never touch me no more

00:02:03.900 --> 00:02:05.700
Maybe I’ve been too possessive

00:02:05.800 --> 00:02:07.700
Maybe I get too aggressive

00:02:07.800 --> 00:02:11.000
Maybe ’cause I bring up what
we should’ve deaded

00:02:11.100 --> 00:02:15.100
Hard to be real, but don’t deny
what you can’t feel, girl

00:02:15.200 --> 00:02:17.100
Maybe I just need attention

00:02:17.200 --> 00:02:21.100
Maybe I’m not new enough to stay
in love and so it’s ending

00:02:22.200 --> 00:02:25.000
Tell me it ain’t ending, babe

00:02:25.500 --> 00:02:30.600
If you still in love
all like you say it

00:02:30.700 --> 00:02:36.100
Then why don’t you touch me? Yeah

00:02:36.200 --> 00:02:42.200
I’m dressing to the nines
and your eye’s straying

00:02:42.300 --> 00:02:46.500
Girl, why don’t you touch me? Yeah

00:02:46.600 --> 00:02:49.600
Why don’t, w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Leon Bridges - Why Don't You Touch Me Part 1 Altyazı (vtt) - 04:15-255-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Leon Bridges - Why Don't You Touch Me Part 1.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Leon Bridges - Why Don't You Touch Me Part 1.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Leon Bridges - Why Don't You Touch Me Part 1.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Leon Bridges - Why Don't You Touch Me Part 1.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!