3 Doors Down - Kryptonite Altyazı (vtt) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 3 Doors Down | Parça: Kryptonite

CAPTCHA: captcha

3 Doors Down - Kryptonite Altyazı (vtt) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.711 --> 00:00:03.953
- What's up?

00:00:04.003 --> 00:00:06.256
We're "3 doors down"

00:00:06.256 --> 00:00:08.091
You ready to get down?

00:00:09.008 --> 00:00:09.793
Let's do it

00:00:30.488 --> 00:00:35.276
I took a walk around the world
to ease my troubled mind

00:00:35.326 --> 00:00:40.031
I left my body lying somewhere
in the sands of time

00:00:40.081 --> 00:00:44.786
I seen the world float to the
dark side of the moon

00:00:44.836 --> 00:00:49.290
I feel there's
nothing I can do

00:00:59.601 --> 00:01:04.514
I watched the world float to
the dark side of the moon

00:01:04.564 --> 00:01:09.394
After all I knew it had to be
something to do with you

00:01:09.444 --> 00:01:13.857
I really don't mind what
happens now and then

00:01:13.907 --> 00:01:19.162
As long as you'll be my
friend at the end

00:01:19.162 --> 00:01:23.783
If I go crazy then will you
still call me superman

00:01:23.833 --> 00:01:25.785
If I'm alive and well

00:01:25.835 --> 00:01:28.621
Will you be there
and holding my hand

00:01:28.671 --> 00:01:33.676
I'll keep you by my side with
my superhuman might

00:01:33.676 --> 00:01:36.004
Kryptonite

00:01:48.650 --> 00:01:50.643
You called me strong,
you called me weak

00:01:50.693 --> 00:01:53.354
But still your
secrets I will keep

00:01:53.404 --> 00:01:58.193
You took for granted all the
times I never let you down

00:01:58.243 --> 00:02:00.453
You stumbled in and
bumped your head

00:02:00.453 --> 00:02:02.864
If not for me
then you'd be dead

00:02:02.914 --> 00:02:07.869
I picked you up and put you
back on solid ground

00:02:07.919 --> 00:02:12.582
If I go crazy then will you
still call me superman

00:02:12.632 --> 00:02:14.417
If I'm alive and well

00:02:14.467 --> 00:02:17.420
Will you be there
and holding my hand

00:02:17.470 --> 00:02:22.425
I'll keep you by my side with
my superhuman might

00:02:22.475 --> 00:02:25.011
Kryptonite

00:02:56.134 --> 00:03:00.630
If I go crazy, then will you
still call me superman

00:03:00.680 --> 00:03:02.432
If I'm alive and well

00:03:02.432 --> 00:03:05.468
Will ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

3 Doors Down - Kryptonite Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 3 Doors Down - Kryptonite.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 3 Doors Down - Kryptonite.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 3 Doors Down - Kryptonite.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 3 Doors Down - Kryptonite.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!